Rock N Roll -
Dodgy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
the
guys
Befreit
die
Jungs
Gang
Shit
CGM
Gang
Shit
CGM
My
ex
ting
said
that
it's
over
Meine
Ex
sagte,
es
ist
vorbei
But
if
I
take
a
dick
pic
of
my
boner
Aber
wenn
ich
ein
Dickpic
von
meinem
Ständer
mache
I
but
she'll
come
back
like
corona
Wette
ich,
sie
kommt
zurück
wie
Corona
They
know
that
we
litty
committee
Sie
wissen,
dass
wir
eine
geile
Truppe
sind
It's
a
pitty
that
I'm
never
sober
Es
ist
schade,
dass
ich
nie
nüchtern
bin
Light
skin
ting
in
this
range
Hellhäutiges
Mädchen
in
diesem
Range
She
gon
hop
in
the
Rover
Sie
wird
in
den
Rover
hüpfen
After
the
party
the
night
ain't
over
over
Nach
der
Party
ist
die
Nacht
noch
nicht
vorbei
Broski
let
me
get
closer
Mein
Lieber,
lass
mich
näher
kommen
We
just
strangle
the
handle
like
Homer
Wir
würgen
den
Griff
wie
Homer
Bro
put
his
girlfriend
on
the
sofa
Bro
legte
seine
Freundin
auf
das
Sofa
And
turned
Lisa
to
a
moaner
Und
machte
Lisa
zu
einer
Stöhnerin
In
the
kitchen
whip
with
ammonia
In
der
Küche
mit
Ammoniak
am
Schlagen
I'm
baking
sober
with
baking
soda
Ich
backe
nüchtern
mit
Backpulver
Swing
my
hand
tryna
shave
mans
older
Schwinge
meine
Hand
und
versuche,
einen
älteren
Mann
zu
rasieren
Watch
a
pagan
roll
over
Sehe
zu,
wie
ein
Heide
sich
überschlägt
Chest
and
up
can't
go
no
lower
Brust
und
höher,
tiefer
geht
es
nicht
Hop
out
the
ding
dong
and
fling
my
shoulder
Springe
aus
dem
Dingdong
und
schleudere
meine
Schulter
Free
bro
out
the
can
no
cola
Befreie
Bro
aus
der
Dose,
keine
Cola
Make
the
phone
line
jumpy
like
soca
Lass
die
Telefonleitung
hüpfen
wie
Soca
Drip
just
whipped
that
yola
Drip
hat
gerade
das
Yola
geschlagen
Defo
gonna
bring
that
over
Wird
das
auf
jeden
Fall
rüberbringen
And
bro
just
copped
him
a
kettle
Und
Bro
hat
sich
gerade
einen
Kessel
besorgt
Not
the
one
that
sits
by
the
toaster
Nicht
den,
der
neben
dem
Toaster
steht
I
tell
man
straight
if
his
hat
on
his
head
says
. I
want
no
cap.
Ich
sage
es
den
Leuten
direkt,
wenn
auf
ihrem
Hut
steht:
Ich
will
keine
Kappe.
And
that's
no
cap
Und
das
ist
keine
Kappe
I
grab
and
load
that
Ich
greife
und
lade
das
And
up
the
pole
on
anyone
on
the
Und
richte
die
Waffe
auf
jeden
auf
der
Lock
N
Load
that
and
Rock
N
Roll
Lock
N
Load
das
und
Rock
N
Roll
I
have
left
the
hatchback
tryna
find
them
twats
Ich
habe
den
Kombi
verlassen
und
versuche,
diese
Mistkerle
zu
finden
Two
taps
on
the
counter-attack
two
attack.
Zwei
Schüsse
auf
den
Gegenangriff,
zwei
Angriffe.
Who's
that?
I
can
count
who
I
splashed
Wer
ist
das?
Ich
kann
zählen,
wen
ich
erwischt
habe
Move
that,
blue
lights
and
van.
Beweg
das,
Blaulicht
und
Van.
I'm
damned
if
rammed
that's
a
night
in
the
can
Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
gerammt
werde,
das
ist
eine
Nacht
im
Knast
J-sav
on-sighted
a
man
J-Sav
hat
einen
Mann
entdeckt
That's
gang
for
him
put
a
knife
in
your
back
Das
ist
Gang
für
ihn,
steck
ein
Messer
in
deinen
Rücken
Don't
lack
like
a
sad
little
man
Sei
nicht
schwach
wie
ein
trauriger
kleiner
Mann
Get
fried
like
it's
Sam's
with
a
nine
let
it
rap-cap
Werde
gebraten
wie
bei
Sam's
mit
einer
Neun,
lass
es
rap-cap
I
smell
them
bars
that's
rap
cap
Ich
rieche
diese
Bars,
das
ist
Rap-Cap
So
I
can't
even
listen
Also
kann
ich
nicht
einmal
zuhören
Why
do
you
think
no
members
whipping
Warum,
denkst
du,
schlagen
keine
Mitglieder
zu?
Were
known
for
the
3-point
main
road
pivots
Wir
sind
bekannt
für
die
3-Punkt-Drehungen
auf
der
Hauptstraße
That's
drop
it
in
RS-spin
it
Das
heißt,
reinwerfen
und
im
RS
drehen
I
had
to
tell
bro
don't
miss
it
Ich
musste
meinem
Kumpel
sagen,
er
soll
es
nicht
verpassen
Everything
lit
we're
in
a
4 car
convoy
Alles
ist
super,
wir
sind
in
einem
Konvoi
aus
vier
Autos
Gyal
at
the
window
screaming
out
woi
yoi
Mädel
am
Fenster
schreit
Woi
Yoi
2 in
the
dots
might
die
like
boy
boy
Zwei
in
den
Punkten
könnten
sterben
wie
Boy
Boy
Get
yourself
boxed
I
ain't
talking
Roy
joy
Lass
dich
boxen,
ich
rede
nicht
von
Roy
Joy
Henny
gets
poured
up
Henny
wird
ausgeschenkt
More
bad
bs
get
brought
up
Mehr
schlechte
Mädchen
werden
hergebracht
Don't
get
caught
up
slip
get
bored
up
bored
up
Lass
dich
nicht
erwischen,
rutsch
aus,
werde
durchbohrt
Bare
mans
t-shirt
torn
up
Das
T-Shirt
von
vielen
Männern
ist
zerrissen
I'm
still
with
the
bros
like
Warner
it's
slaughter
Ich
bin
immer
noch
mit
den
Bros
wie
Warner,
es
ist
ein
Gemetzel
If
I
cut
that
corner
Wenn
ich
um
diese
Ecke
biege
Just
whipped
up
a
2 and
a
daughter
Habe
gerade
eine
2 und
eine
Tochter
geschlagen
Pissed
cause
I
lost
that
quarter
Angepisst,
weil
ich
das
Viertel
verloren
habe
I
don't
follow
the
rules
like
Jah
Ich
befolge
die
Regeln
nicht
wie
Jah
That's
why
I
slapped
corn
in
Zart
Deshalb
habe
ich
Corn
in
Zart
geschlagen
And
went
Kilburn
for
a
petrol
bath
Und
bin
nach
Kilburn
für
ein
Benzinbad
gefahren
You
won't
get
that
one
that's
smart
Das
wirst
du
nicht
verstehen,
das
ist
clever
I'm
really
trying
to
keep
that
obbo
far
Ich
versuche
wirklich,
diese
Überwachung
fernzuhalten
Sitting
in
the
stu
with
writer's
block
Sitze
im
Studio
mit
einer
Schreibblockade
I
had
to
shout
AP
like
give
me
a
start
Ich
musste
AP
zurufen,
gib
mir
einen
Anfang
ZK,
Where
do
I
start?
ZK,
wo
soll
ich
anfangen?
Could
have
changed
his
name
to
Bart
Hätte
seinen
Namen
in
Bart
ändern
können
The
way
I
bored
him
and
he
skated
fast
So
wie
ich
ihn
gelangweilt
habe
und
er
schnell
weggerannt
ist
Fan's
ask
me
if
I'm
Dodgy
Fans
fragen
mich,
ob
ich
Dodgy
bin
When
they
stop
me
Wenn
sie
mich
anhalten
Is
it
you
in
the
mask?
Who
knows
Bist
du
das
in
der
Maske?
Wer
weiß
I
wanna
give
clues
but
I
can't
Ich
möchte
Hinweise
geben,
aber
ich
kann
nicht
If
the
ascar
clock,
that's
me
in
the
marsh
Wenn
die
Ascar
klingelt,
bin
ich
im
Sumpf
I
can
have
this
mash
in
my
palm
Ich
kann
diese
Waffe
in
meiner
Hand
haben
And
drive
this
car
that's
a
multitask
Und
dieses
Auto
fahren,
das
ist
Multitasking
The
verbal
I
sit
back
and
laugh
Das
Gelaber,
ich
lehne
mich
zurück
und
lache
The
kickback
nearly
broke
my
arm
Der
Rückstoß
hat
mir
fast
den
Arm
gebrochen
I
sit
back
in
the
back
of
the
car
Ich
lehne
mich
im
Auto
zurück
Cause
I
can't
get
clocked
by
the
ANPR
Weil
ich
nicht
von
der
ANPR
erfasst
werden
kann
I
got
murder
on
my
mind
like
Melly
Ich
habe
Mord
im
Sinn
wie
Melly
It's
far
from
Kelly
he
screams
like
R
Es
ist
weit
von
Kelly
entfernt,
er
schreit
wie
R
Insert
that
in
his
belly
Steck
das
in
seinen
Bauch
And
rise
like
semis
and
let
that...
Woi
Woi
Woi
Woi
Und
steige
auf
wie
Semis
und
lass
das...
Woi
Woi
Woi
Woi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Rossi, Bernard Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.