Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotten To Tha Core
Verrottet bis ins Mark
Now
let
me
tell
u
muthafuckas
bout
the
streets
that
i'm
from
Jetzt
lass
mich
euch
Mistkerlen
erzählen,
von
welchen
Straßen
ich
komme
Deep
in
the
shadows
evil
lies
and
the
beats
that
go
bump
Tief
in
den
Schatten
liegt
das
Böse
und
die
Beats,
die
dröhnen
I
been
followed
Ich
wurde
verfolgt
Come
meet
the
hollow
Komm,
triff
die
Leere
Deceive
tomorrow
Täusche
das
Morgen
Never
been
a
muthafucka
scared
to
beat
the
sorrow
now
Ich
war
nie
ein
Mistkerl,
der
Angst
hatte,
die
Trauer
zu
besiegen
Searching
for
a
lick?
Auf
der
Suche
nach
'nem
schnellen
Ding?
Bitch
you
living
through
the
music
Schlampe,
du
lebst
durch
die
Musik
Better
get
ya
brain
straight
or
i
promise
you
gon'
lose
itNow
Bring
deinen
Kopf
besser
in
Ordnung,
oder
ich
verspreche
dir,
du
wirst
ihn
verlieren
Why
did
you
become
dumb
just
to
be
a
thug?
Warum
bist
du
dumm
geworden,
nur
um
ein
Gangster
zu
sein?
You've
never
had
fall
from,
just
to
be
up
front
Du
musstest
nie
fallen,
nur
um
vorne
zu
sein
Now
come
walk
with
me
Komm,
geh
mit
mir
I
told
you
once
and
yes
i
promised
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt
und
ja,
ich
hab's
versprochen
Now
talk
with
me
Jetzt
rede
mit
mir
I
brought
you
force
and
you
have
caught
it
Ich
brachte
dir
Kraft
und
du
hast
sie
ergriffen
I
know
you
listen
to
my
words
now
little
boy
Ich
weiß,
du
hörst
jetzt
auf
meine
Worte,
kleiner
Junge
I
got
my
guns
up
now
bitch
this
ain't
a
toy
Ich
hab
meine
Waffen
oben,
Schlampe,
das
ist
kein
Spielzeug
You
ain't
one
to
have
what
it
takes
to
be
great
Du
bist
keiner,
der
das
Zeug
dazu
hat,
großartig
zu
sein
You
ain't
been
the
one
who
had
manned
to
these
stakes
Du
warst
nicht
derjenige,
der
sich
diesen
Einsätzen
gestellt
hat
Toe
tag
a
muthafucka
talkin
bout
the
hive
Häng
ein
Preisschild
an
einen
Mistkerl,
der
über
den
Bienenstock
redet
I
don't
gotta
prove
my
gangsta
cuz
i
never
had
to
hide
Ich
muss
meinen
Gangster
nicht
beweisen,
weil
ich
mich
nie
verstecken
musste
Im
coming
from
a
place
where
99%
fail
Ich
komme
von
einem
Ort,
an
dem
99%
scheitern
The
city
ain't
show
me
the
dub
but
i
been
tell
Die
Stadt
hat
mir
den
Sieg
nicht
gezeigt,
aber
ich
hab's
erzählt
I've
surpassed
the
ones
i
loved
cuz
i
ain't
frail
Ich
habe
die
übertroffen,
die
ich
liebte,
weil
ich
nicht
gebrechlich
bin
Cuz
i'm
rotten
to
tha
core
Weil
ich
bis
ins
Mark
verrottet
bin
I'm
rotten
to
the
core
Ich
bin
bis
ins
Mark
verrottet
Bow
down
baby
Verbeug
dich,
Kleine
Rotten
to
tha
core
Verrottet
bis
ins
Mark
Cuz
I'm
rotten
to
tha
core
now,
let
it
bump
Weil
ich
jetzt
bis
ins
Mark
verrottet
bin,
lass
es
krachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.