Текст песни и перевод на русский Tahsan - Mutho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
মুঠোয়
যদি
সুখ
পেতাম
Если
бы
я
нашел
счастье
в
кулаке,
মুঠোতে
থাকতো
দুঃখ
В
кулаке
была
бы
и
печаль.
তোমার
মুঠোতে
স্বর্গবিলাস
В
твоем
кулаке
- райское
наслаждение,
আমার
তালুটা
রুক্ষ
Моя
ладонь
шершава.
মুঠো
মুঠো
সব
সঞ্চয়ী
প্রাণ
Кулак
к
кулаку
- вся
накопленная
жизнь,
মুঠোতে
আঁকড়ে
দিন
В
кулаке
сжимаю
дни.
মুঠো
হারানোর
স্বপ্ন
যখন
Когда
снится
потеря
кулака,
অন্যের
মুঠোতে
রঙিন
В
чужом
кулаке
- краски.
মুঠোতে
রয়
ক্ষমতা,
আর
মুঠোতে
রয়
আস্থা
В
кулаке
есть
сила,
и
в
кулаке
есть
вера,
মুঠোর
বুকের
ফিনকি
দিয়ে
আঁকড়ে
ধরবার
প্রবণতা
Склонность
сжимать,
щекоча
сердце
кулака.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
কালো
কালো
অর্থ
В
некоторых
кулаках
- черные
деньги,
কিছু
কিছু
মুঠোতে
নেই
কোনো
অন্ন
В
некоторых
кулаках
нет
никакой
еды.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
শূন্য,
শূন্য,
সবই
শূন্য
В
некоторых
кулаках
пустота,
пустота,
одна
пустота.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
কালো
কালো
অর্থ
В
некоторых
кулаках
- черные
деньги,
কিছু
কিছু
মুঠোতে
নেই
কোনো
অন্ন
В
некоторых
кулаках
нет
никакой
еды.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
শূন্য,
শূন্য,
সবই
শূন্য
В
некоторых
кулаках
пустота,
пустота,
одна
пустота.
মুঠোতেই
বিভেদ
В
кулаке
- различие,
মুঠোতেই
পাপ-পুণ্য
В
кулаке
- грех
и
добродетель.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
কালো
কালো
অর্থ
В
некоторых
кулаках
- черные
деньги,
কিছু
কিছু
মুঠোতে
নেই
কোনো
অন্ন
В
некоторых
кулаках
нет
никакой
еды.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
শূন্য,
শূন্য,
সবই
শূন্য
В
некоторых
кулаках
пустота,
пустота,
одна
пустота.
মুঠোতেই
বিভেদ
В
кулаке
- различие,
মুঠোতেই
পাপ-পুণ্য
В
кулаке
- грех
и
добродетель.
মুঠো
পারে
করতে
সব
জয়
Кулак
может
одержать
все
победы,
মুঠো
কেড়ে
নেয়
সকল
বিজয়
Кулак
отнимает
все
триумфы.
মুঠোতে
মুঠোতে
হানাহানি,
আবার
মুঠোতে
রয়
বিস্ময়
Кулак
к
кулаку
- борьба,
но
в
кулаке
есть
и
чудо.
মুঠো
পারে
সব
করতে
জয়
Кулак
может
одержать
все
победы,
মুঠো
কেড়ে
নেয়
বিজয়
Кулак
отнимает
триумфы.
মুঠোতে
মুঠোতে
হানাহানি,
আবার
মুঠোতেই
রয়
বিস্ময়
Кулак
к
кулаку
- борьба,
но
в
кулаке
и
чудо.
মুঠোয়
যদি
সুখ
পেতাম
Если
бы
я
нашел
счастье
в
кулаке,
মুঠোতে
থাকতো
দুঃখ
В
кулаке
была
бы
и
печаль.
তোমার
মুঠোতে
স্বর্গবিলাস
В
твоем
кулаке
- райское
наслаждение,
আমার
তালুটা
রুক্ষ
Моя
ладонь
шершава.
মুঠো
মুঠো
সব
সঞ্চয়ী
প্রাণ
Кулак
к
кулаку
- вся
накопленная
жизнь,
মুঠোতে
আঁকড়ে
দিন
В
кулаке
сжимаю
дни.
মুঠো
হারানোর
স্বপ্ন
যখন
Когда
снится
потеря
кулака,
অন্যের
মুঠোতে
রঙিন
В
чужом
кулаке
- краски.
মুঠোতে
রয়
ক্ষমতা,
আর
মুঠোতে
রয়
আস্থা
В
кулаке
есть
сила,
и
в
кулаке
есть
вера,
মুঠোর
বুকের
ফিনকি
দিয়ে
আঁকড়ে
ধরবার
প্রবণতা
Склонность
сжимать,
щекоча
сердце
кулака.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
কালো
কালো
অর্থ
В
некоторых
кулаках
- черные
деньги,
কিছু
কিছু
মুঠোতে
নেই
কোনো
অন্ন
В
некоторых
кулаках
нет
никакой
еды.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
শূন্য,
শূন্য,
সবই
শূন্য
В
некоторых
кулаках
пустота,
пустота,
одна
пустота.
মুঠোতেই
বিভেদ
В
кулаке
- различие,
মুঠোতেই
পাপ-পুণ্য
В
кулаке
- грех
и
добродетель.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
কালো
কালো
অর্থ
В
некоторых
кулаках
- черные
деньги,
কিছু
কিছু
মুঠোতে
নেই
কোনো
অন্ন
В
некоторых
кулаках
нет
никакой
еды.
কিছু
কিছু
মুঠোতে
শূন্য,
শূন্য,
সবই
শূন্য
В
некоторых
кулаках
пустота,
пустота,
одна
пустота.
মুঠোতেই
বিভেদ
В
кулаке
- различие,
মুঠোতেই
পাপ-পুণ্য
В
кулаке
- грех
и
добродетель.
মুঠো
পারে
করতে
সব
জয়
Кулак
может
одержать
все
победы,
মুঠো
কেড়ে
নেয়
সকল
বিজয়
Кулак
отнимает
все
триумфы.
মুঠোতে
মুঠোতে
হানাহানি,
আবার
মুঠোতে
রয়
বিস্ময়
Кулак
к
кулаку
- борьба,
но
в
кулаке
есть
и
чудо.
মুঠো
পারে
সব
করতে
জয়
Кулак
может
одержать
все
победы,
মুঠো
কেড়ে
নেয়
বিজয়
Кулак
отнимает
триумфы.
মুঠোতে
মুঠোতে
হানাহানি,
আবার
মুঠোতেই
রয়
বিস্ময়
Кулак
к
кулаку
- борьба,
но
в
кулаке
и
чудо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nei
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.