Текст песни и перевод на немецкий Tahta Menezes - モア・ザン・ワーズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saying
I
love
you
Zu
sagen,
ich
liebe
dich
Is
not
the
words
I
want
to
hear
from
you
Sind
nicht
die
Worte,
die
ich
von
dir
hören
möchte
It's
not
that
I
want
to
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
sagen
möchte,
Not
to
say,
but
if
you
only
knew
Aber
wenn
du
nur
wüsstest
How
easy
it
would
be
to
show
me
how
you
feel
Wie
einfach
es
wäre,
mir
zu
zeigen,
wie
du
fühlst
More
than
words
is
all
you
have
to
do
to
make
it
real
Mehr
als
Worte
ist
alles,
was
du
tun
musst,
um
es
wahr
zu
machen
Then
you
wouldn't
have
to
say
that
you
love
me
Dann
müsstest
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
'Cause
I'd
already
know
Weil
ich
es
schon
wüsste
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Was
würdest
du
tun,
wenn
mein
Herz
in
zwei
Teile
gerissen
wäre
More
than
words
to
show
you
feel
Mehr
als
Worte,
um
zu
zeigen,
dass
du
fühlst
That
your
love
for
me
is
real
Dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
diese
Worte
wegnehmen
würde
Then
you
couldn't
make
things
new
Dann
könntest
du
die
Dinge
nicht
neu
machen
Just
by
saying
I
love
you
Nur
indem
du
sagst,
ich
liebe
dich
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Now
that
I've
tried
to
talk
to
you
and
make
you
understand
Jetzt,
da
ich
versucht
habe,
mit
dir
zu
reden
und
dich
zu
verstehen
All
you
have
to
do
is
close
your
eyes
and
just
reach
out
your
hands
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
deine
Augen
zu
schließen
und
einfach
deine
Hände
auszustrecken
And
touch
me,
hold
me
close,
don't
ever
let
me
go
Und
mich
zu
berühren,
mich
festzuhalten,
mich
niemals
gehen
zu
lassen
More
than
words
is
all
I
ever
needed
you
to
show
Mehr
als
Worte
ist
alles,
was
ich
jemals
von
dir
brauchte,
um
zu
zeigen
Then
you
wouldn't
have
to
say
that
you
love
me
Dann
müsstest
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
'Cause
I'd
already
know
Weil
ich
es
schon
wüsste
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Was
würdest
du
tun,
wenn
mein
Herz
in
zwei
Teile
gerissen
wäre?
More
than
words
to
show
you
feel
Mehr
als
Worte,
um
zu
zeigen,
dass
du
fühlst
That
your
love
for
me
is
real
Dass
deine
Liebe
zu
mir
echt
ist
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
diese
Worte
wegnehmen
würde
Then
you
couldn't
make
things
new
Dann
könntest
du
die
Dinge
nicht
neu
machen
Just
by
saying
I
love
you
Nur
indem
du
sagst,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary F. Cherone, Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.