Текст песни и перевод на немецкий Tahta Menezes - 君の友だち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の友だち
Du hast einen Freund
When
you're
down
and
troubled
Wenn
du
niedergeschlagen
und
beunruhigt
bist
And
you
need
a
helping
hand
Und
du
eine
helfende
Hand
brauchst
And
nothing,
nothing
is
going
right
Und
nichts,
gar
nichts,
läuft
richtig
Close
your
eyes
and
think
of
me
Schließe
deine
Augen
und
denk
an
mich
And
soon
I
will
be
there
Und
bald
werde
ich
da
sein
To
brighten
up
even
your
darkest
night
Um
selbst
deine
dunkelste
Nacht
zu
erhellen
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
And
you
know
wherever
I
am
Und
du
weißt,
wo
immer
ich
bin
I'll
come
running
to
see
you
again
Ich
werde
angerannt
kommen,
um
dich
wiederzusehen
Winter,
spring,
summer
or
fall
Winter,
Frühling,
Sommer
oder
Herbst
All
you've
go
to
do
is
call
Du
musst
nur
rufen
And
I'll
be
there
yeah
yeah
yeah
Und
ich
werde
da
sein,
ja,
ja,
ja
You've
got
a
friend
Du
hast
eine
Freundin
If
the
sky
above
you
Wenn
der
Himmel
über
dir
Should
get
dark
and
full
of
clouds
Dunkel
werden
und
sich
mit
Wolken
füllen
sollte
And
that
old
north
wind
soon
begins
to
blow
Und
dieser
alte
Nordwind
bald
zu
wehen
beginnt
Keep
your
head
together
Behalte
einen
klaren
Kopf
And
call
my
name
out
loud
Und
ruf
laut
meinen
Namen
Soon
I'll
be
knocking
upon
door
Bald
werde
ich
an
deine
Tür
klopfen
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
And
you
know
wherever
I
am
Und
du
weißt,
wo
immer
ich
bin
I'll
come
running
to
see
you
again
Ich
werde
angerannt
kommen,
um
dich
wiederzusehen
Winter,
spring,
summer
or
fall
Winter,
Frühling,
Sommer
oder
Herbst
All
you
got
to
do
is
call
Du
musst
nur
rufen
And
I'll
be
there
yeah
yeah
yeah
Und
ich
werde
da
sein,
ja,
ja,
ja
Ain't
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
du
eine
Freundin
hast
People
can
be
so
cold
Menschen
können
so
kalt
sein
They'll
hurt
you
and
desert
you
Sie
werden
dich
verletzen
und
dich
verlassen
They'll
take
your
soul
if
you
let
them
Sie
werden
deine
Seele
nehmen,
wenn
du
sie
lässt
Oh,
but
don't
you
let
them
Oh,
aber
lass
sie
nicht
You
just
call
out
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
And
you
know
wherever
I
am
Und
du
weißt,
wo
immer
ich
bin
I'll
come
running
to
see
you
again
Ich
werde
angerannt
kommen,
um
dich
wiederzusehen
Oh
baby
don't
you
know
that
Oh
Liebling,
weißt
du
nicht,
dass
Winter,
spring,
summer
or
fall
Winter,
Frühling,
Sommer
oder
Herbst
All
you've
got
to
do
is
call
Du
musst
nur
rufen
And
I'll
be
there
yeah
yes
I
will
Und
ich
werde
da
sein,
ja,
das
werde
ich
You've
got
a
friend,
you've
got
a
friend
Du
hast
eine
Freundin,
du
hast
eine
Freundin
Ain't
it
good
to
know
you've
got
a
friend
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
du
eine
Freundin
hast
Ain't
it
good
to
know
you've
got
a
friend
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
du
eine
Freundin
hast
Oh
yeah,
you've
got
a
friend
Oh
ja,
du
hast
eine
Freundin
You've
got
a
friend,
you've
got
a
friend
Du
hast
eine
Freundin,
du
hast
eine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Waterman, Michael Stock, Matthew James Aitken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.