Talkin' Macabro - Demonios en la Hipnagogia - перевод текста песни на английский

Demonios en la Hipnagogia - Talkin' Macabroперевод на английский




Demonios en la Hipnagogia
Demons in Hypnagogia
Cuatro años desde la primera aparición y aún
Four years since the first time it appeared and still
Me pregunto si es real o una alucinación
I ask myself if it's real or a hallucination
Este humo que sale del suelo de la habitación
This smoke rising from the floor of the room
Estas sombras que deambulan por mi alrededor
These shadows wandering around me
No en qué lengua están hablando, suena muy pertubador
I don't know what language they're speaking, it sounds very disturbing
Yo estoy paralizado mientras vibra el colchón
I'm paralyzed as the mattress vibrates
Me zumban los oidos, se corta mi respiración
My ears are ringing, my breath is cut off
Algo me tira para el techo y yo no llevo el control
Something pulls me to the ceiling and I'm not in control
Abro la boca para gritar pero no sale voz
I open my mouth to scream but no voice comes out
Me despiertan mis propios gemidos de dolor
I wake up from my own groans of pain
Se supone que sólo era un sueño pero no
It was supposed to be just a dream but no
Me quedo pálido cuando miro el reloj
I turn pale when I look at the clock
Sólo ha pasado un cuarto de hora y tengo la sensación
It has only been a quarter of an hour and I feel like
De haber estado la noche entera
I've been up all night
El problema es que aún me quedan muchas horas
The problem is, I still have many hours left
Y no puedo volver a dormirme, por que ahí me espera
And I can't go back to sleep, because it's waiting for me there
En ese umbral... en esa puerta entre vigilia y sueño, el tiempo se congela
On that threshold... in that doorway between wakefulness and sleep, time freezes
Siguen ahí, los veo, los oigo
They're still there, I can see them, I can hear them
Demonios, imsomnio, oh dios mío lo odio
Demons, insomnia, oh my god I hate it
Siguen ahí, los veo, los oigo
They're still there, I can see them, I can hear them
Demonios, imsomnio, oh dios mío lo odio
Demons, insomnia, oh my god I hate it
¿Quién eres y qué quieres de mí?
Who are you and what do you want from me?
Porque me visitas siempre justo antes de dormir
Because you always visit me just before I fall asleep
Antes pensaba que querías verme morir
I used to think you wanted to see me die
Ahora estoy seguro que solo es un juego pa ti
Now I'm sure it's just a game to you
Me estoy hablando a pero en segunda persona
I'm talking to myself but in the second person
Hablando Macabro es un trauma, no ninguna broma
Talking Macabre is a trauma, not a joke
Demonios chungos de domar. En la lona
Tough demons to tame. On the mat
Yo, y mi yo, un combate hasta el coma
Me, and my me, a fight to the coma
Siguen ahí, los veo, los oigo
They're still there, I can see them, I can hear them
Demonios, imsomnio, oh dios mío lo odio
Demons, insomnia, oh my god I hate it
Siguen ahí, los veo, los oigo
They're still there, I can see them, I can hear them
Demonios, imsomnio, oh dios mío lo odio
Demons, insomnia, oh my god I hate it
Se supone que solo era un sueño pero no...
It was supposed to be just a dream but no...





Авторы: Lucas Bolea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.