Tape A - Реччі - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tape A - Реччі




Реччі
Dinge
На папері речі заклеєні скотчем
Auf dem Papier sind die Dinge mit Klebeband versiegelt
Ти та халепа в яку я там скочив
Du und der Schlamassel, in den ich geraten bin
Шукаю саме жовте я поле
Ich suche das gelbe Feld
Від мене не втечеш ти моя доле
Du entkommst mir nicht, mein Schicksal
Поміж капканів у тьмяному світлі
Zwischen Fallen im trüben Licht
І тої ночі нам було там мало
Und in jener Nacht war uns dort zu wenig
Щоб розтопити крижані квіти
Um die eisigen Blumen zu schmelzen
Ми там палили до самих дурманів
Wir haben dort bis zum Rausch geraucht
На папері речі заклеєні скотчем
Auf dem Papier sind die Dinge mit Klebeband versiegelt
Ти та халепа в яку я там скочив
Du und der Schlamassel, in den ich geraten bin
Шукаю саме жовте я поле
Ich suche das gelbe Feld
Від мене не втечеш ти моя доле
Du entkommst mir nicht, mein Schicksal
Поміж капканів у тьмяному світлі
Zwischen Fallen im trüben Licht
І тої ночі нам було там мало
Und in jener Nacht war uns dort zu wenig
Щоб розтопити крижані квіти
Um die eisigen Blumen zu schmelzen
Ми там палили до самих дурманів
Wir haben dort bis zum Rausch geraucht
Нащо всі питання, до темряви чекати
Wozu all die Fragen, auf die Dunkelheit warten
Не має часу, гаяти своє палке кохання
Es gibt keine Zeit, meine feurige Liebe zu verschwenden
Закручені до болі, думки та воля
Verdrehte, schmerzhafte Gedanken und Wille
Оточені буденним, чекаю долі я
Umgeben vom Alltäglichen, warte ich auf mein Schicksal
Там де ти ховаєш серце
Dort, wo du dein Herz versteckst
Деcь за хмарами, нас гріє теплий серпень
Irgendwo hinter den Wolken, wärmt uns der warme August
Поміж хмарочосами лине вітер
Zwischen den Wolkenkratzern weht der Wind
Я знайду тебе, буду читати як ті вірші
Ich werde dich finden, ich werde lesen wie diese Gedichte
Кожен спробує на смак солодкі ласки
Jeder wird die süßen Liebkosungen probieren
Але знай що іноді буває гірко брате
Aber wisse, dass es manchmal bitter wird, Bruder
Не перемикай одразу ти свою увагу
Lenke deine Aufmerksamkeit nicht sofort ab
Навіть якщо по життю летиш як по спіралі
Auch wenn du im Leben wie auf einer Spirale fliegst
А я чекаю далі, чекаю на тумани
Und ich warte weiter, warte auf die Nebel
Де небо не перестає мене чіпляти
Wo der Himmel nicht aufhört, mich zu berühren
Де зорі манять, музика підкаже
Wo die Sterne locken, die Musik wird es verraten
Підкаже ноти від тих печалей
Sie verrät die Noten dieser Trauer
Ти забираєш все моя поезія добро
Du nimmst alles, meine Poesie, mein Gutes
Під ендорфіном покажу тобі своє музло
Unter Endorphinen zeige ich dir meine Musik
Давай закрутимо і дамо келиху гірке вино
Lass uns was drehen und dem Kelch den bitteren Wein geben
Я бачив диво, воно мерехтіло десь там за моїм вікном
Ich habe ein Wunder gesehen, es schimmerte dort draußen vor meinem Fenster
Ти забираєш все моя поезія добро
Du nimmst alles, meine Poesie, mein Gutes
Під ендорфіном покажу тобі своє музло
Unter Endorphinen zeige ich dir meine Musik
Давай закрутимо і дамо келиху гірке вино
Lass uns was drehen und dem Kelch den bitteren Wein geben
Я бачив диво, воно мерехтіло десь там за моїм вікном
Ich habe ein Wunder gesehen, es schimmerte dort draußen vor meinem Fenster
На папері речі заклеєні скотчем
Auf dem Papier sind die Dinge mit Klebeband versiegelt
Ти та халепа в яку я там скочив
Du und der Schlamassel, in den ich geraten bin
Шукаю саме жовте я поле
Ich suche das gelbe Feld
Від мене не втечеш ти моя доле
Du entkommst mir nicht, mein Schicksal
Поміж капканів у тьмяному світлі
Zwischen Fallen im trüben Licht
І тої ночі нам було там мало
Und in jener Nacht war uns dort zu wenig
Щоб розтопити крижані квіти
Um die eisigen Blumen zu schmelzen
Ми там палили до самих дурманів
Wir haben dort bis zum Rausch geraucht
На папері речі заклеєні скотчем
Auf dem Papier sind die Dinge mit Klebeband versiegelt
Ти та халепа в яку я там скочив
Du und der Schlamassel, in den ich geraten bin
Шукаю саме жовте я поле
Ich suche das gelbe Feld
Від мене не втечеш ти моя доле
Du entkommst mir nicht, mein Schicksal
Поміж капканів у тьмяному світлі
Zwischen Fallen im trüben Licht
І тої ночі нам було там мало
Und in jener Nacht war uns dort zu wenig
Щоб розтопити крижані квіти
Um die eisigen Blumen zu schmelzen
Ми там палили до самих дурманів
Wir haben dort bis zum Rausch geraucht





Авторы: Oleksandr Duchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.