Текст песни и перевод на немецкий Tarik - ETA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plenty
more
me
on
the
way,
no
eta
Ich
habe
noch
viel
mehr
auf
Lager,
keine
genaue
Ankunftszeit
Drop
when
I
feel
like,
and
pick
up
the
slices
of
cake
Ich
lasse
es
raus,
wann
ich
will,
und
schnappe
mir
die
Kuchenstücke
Been
on
a
winning
streak
too
long
to
call
it
a
phase
Bin
schon
zu
lange
auf
einer
Siegesserie,
um
es
eine
Phase
zu
nennen
Had
to
tread
light
to
make
sure
I
ain't
running
in
place
Musste
vorsichtig
vorgehen,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
auf
der
Stelle
trete
One
thing
to
have
what
you
need
and
know
what
it
takes
Es
ist
eine
Sache,
zu
haben,
was
du
brauchst,
und
zu
wissen,
was
es
braucht
It
take
a
whole
different
mode
to
do
what
you
say
Es
braucht
einen
ganz
anderen
Modus,
um
zu
tun,
was
du
sagst
I'm
in
a
whole
different
mode
Ich
bin
in
einem
ganz
anderen
Modus
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
I
fell
in
love
with
the
reps,
not
how
long
it
takes
me
Ich
habe
mich
in
die
Wiederholungen
verliebt,
nicht
darin,
wie
lange
es
dauert
I
might
just
roll
with
the
wind
and
see
where
it
takes
me
yea
Ich
lasse
mich
vielleicht
einfach
vom
Wind
treiben
und
schaue,
wohin
er
mich
trägt,
ja
Built
up
my
soul
in
a
way
that
nothing
could
break
me
Habe
meine
Seele
so
aufgebaut,
dass
mich
nichts
brechen
kann
I
came
to
terms
with
my
past
so
nothing
can
chase
me
Ich
habe
mich
mit
meiner
Vergangenheit
abgefunden,
so
dass
mich
nichts
verfolgen
kann
Either
I
only
see
love
or
nobody
hates
me
Entweder
sehe
ich
nur
Liebe
oder
niemand
hasst
mich
One
thing
to
have
what
you
need
and
know
what
it
takes
Es
ist
eine
Sache,
zu
haben,
was
du
brauchst,
und
zu
wissen,
was
es
braucht
It
take
a
whole
different
mode
to
do
what
you
say
Es
braucht
einen
ganz
anderen
Modus,
um
zu
tun,
was
du
sagst
I
always
do
what
I
say,
what
does
that
make
me?
Ich
tue
immer,
was
ich
sage,
was
macht
mich
das?
I
could've
threw
in
the
towel
but
how
much
that
make
me?
Ich
hätte
das
Handtuch
werfen
können,
aber
wie
viel
hätte
mir
das
gebracht?
I'm
getting
rich
off
seeing
it
through
Ich
werde
reich,
weil
ich
es
durchziehe
Told
you
I
been
in
the
gym,
you
seeing
the
proof
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
im
Fitnessstudio
war,
du
siehst
den
Beweis
I
wasn't
always
this
great,
get
reintroduced
Ich
war
nicht
immer
so
großartig,
lerne
mich
neu
kennen
Really
ain't
seeing
no
difference
between
me
and
the
truth
Ich
sehe
wirklich
keinen
Unterschied
zwischen
mir
und
der
Wahrheit
Back
in
the
day
I
was
down
to
debate
Früher
war
ich
bereit
zu
debattieren
But
now
really
what
more
can
I
say
Aber
jetzt,
was
kann
ich
noch
sagen?
Used
to
move
mountains
but
now
they
move
out
of
my
way
Früher
habe
ich
Berge
versetzt,
aber
jetzt
weichen
sie
mir
aus
dem
Weg
Do
it
again
so
they
know
that
it's
not
a
mistake
Ich
mache
es
nochmal,
damit
sie
wissen,
dass
es
kein
Fehler
ist
You
get
this
heavy,
its
not
cause
you
way
out
of
shape
Du
wirst
so
schwer,
nicht
weil
du
außer
Form
bist
Ay,
one
thing
to
have
what
you
need
and
know
what
it
takes
Ay,
es
ist
eine
Sache
zu
haben,
was
du
brauchst
und
zu
wissen
was
es
braucht.
It
take
a
whole
different
mode
to
be
one
of
the
greats
Es
braucht
einen
ganz
anderen
Modus,
um
einer
der
ganz
Großen
zu
sein
I'm
in
a
whole
different
mode,
few
could
relate
Ich
bin
in
einem
ganz
anderen
Modus,
wenige
können
das
nachvollziehen
Really
my
life
by
design,
I
don't
leave
it
to
fate
Mein
Leben
ist
wirklich
nach
Plan,
ich
überlasse
es
nicht
dem
Schicksal
They
say
a
lot
is
at
stake
Sie
sagen,
es
steht
viel
auf
dem
Spiel
Tell
em
to
load
up
my
plate
Sag
ihnen,
sie
sollen
meinen
Teller
voll
machen
Oh
I
should
I
pick
up
the
pace?
Oh,
sollte
ich
das
Tempo
erhöhen?
Tell
em
I'm
outta
the
race
Sag
ihnen,
ich
bin
aus
dem
Rennen
I'm
here
for
the
long
run
Ich
bin
auf
lange
Sicht
hier
Lapped
old
me
a
hundred
times
Habe
mein
altes
Ich
hundertmal
überrundet
Grass
so
green
on
this
side
that
they
Das
Gras
ist
so
grün
auf
dieser
Seite,
dass
sie
Coming
over
from
the
other
side
von
der
anderen
Seite
rüberkommen
I
ain't
stopping
in
this
life,
or
the
next
Ich
höre
in
diesem
Leben
nicht
auf,
oder
im
nächsten
Catch
me
another
time
Erwisch
mich
ein
anderes
Mal
I'm
already
here,
clearly
blessed
too
Ich
bin
schon
hier,
offensichtlich
auch
gesegnet
I
don't
need
to
see
another
sign
Ich
brauche
kein
weiteres
Zeichen
zu
sehen
Inner
me
is
like
summer
time
Mein
inneres
Ich
ist
wie
Sommerzeit
It
don't
matter
if
the
sun
don't
shine
Es
ist
egal,
ob
die
Sonne
nicht
scheint
It
get
brighter
when
I
come
outside
Es
wird
heller,
wenn
ich
rauskomme
Get
the
money,
when
I'm
done,
I
slide
Hol
das
Geld,
wenn
ich
fertig
bin,
verschwinde
ich
Get
this
money,
when
I'm
done,
I
slide
Hol
dieses
Geld,
wenn
ich
fertig
bin,
verschwinde
ich
The
work
that
I
put
in
over
time,
got
my
opps
looking
way
undersized
Die
Arbeit,
die
ich
über
die
Zeit
investiert
habe,
lässt
meine
Gegner
unterdimensioniert
aussehen
And
a
obstacle
is
like
lunch
time
Und
ein
Hindernis
ist
wie
Mittagspause
That's
facts
for
you,
not
a
punch
line
Das
sind
Fakten
für
dich,
keine
Pointe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Lee Trotter
Альбом
ETA
дата релиза
10-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.