Текст песни и перевод на немецкий Tayna - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Dyt
kena
hup
shumë,
ti
m'ke
hup
mu
Wir
beide
haben
viel
verloren,
du
hast
mich
verloren
Unë
kom
hup
kohë,
aha
Ich
habe
Zeit
verloren,
aha
Dyt
jem
munu
shumë
po
s'kem
dit
qysh
as
ça
me
bo,
aha
Wir
beide
haben
uns
sehr
bemüht,
aber
wir
wussten
nicht
wie
oder
was
wir
tun
sollten,
aha
Dyt
kena
hup
shumë,
ti
m'ke
hup
mu
Wir
beide
haben
viel
verloren,
du
hast
mich
verloren
Unë
kom
hup
kohë,
aha
aha
Ich
habe
Zeit
verloren,
aha
aha
Dyt
kem
duru
shumë
po
u
kry
se
nuk
kem
mujt
mo
Wir
beide
haben
viel
ertragen,
aber
es
ist
vorbei,
weil
wir
nicht
mehr
konnten
Sorry,
sorry
Entschuldigung,
Entschuldigung
The
që
s'mun
mo
e
shkove
veç
me
ni
sorry
Du
sagtest,
du
kannst
nicht
mehr
und
bist
gegangen,
nur
mit
einer
Entschuldigung
Sorry,
sorry
Entschuldigung,
Entschuldigung
Now
sorry,
sorry
Jetzt
Entschuldigung,
Entschuldigung
Tash
nuk
muj
unë
po
shkoj,
baby
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr,
ich
gehe,
Baby
Now
I'm
sorry,
I'm
sorry
Jetzt
tut
es
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Kom
nejt
çdo
ditë
n'telefon
tu
dasht
me
t'thirrë
Ich
saß
jeden
Tag
am
Telefon
und
wollte
dich
anrufen
Po
e
kom
dit
që
edhe
me
fol
kurgjo
s'bohet
mirë
Aber
ich
wusste,
dass
selbst
wenn
ich
spreche,
nichts
besser
wird
E
kur
m'thirrshe
ti,
menojsha
që
kthehesh
ti
Und
als
du
mich
angerufen
hast,
dachte
ich,
du
würdest
zurückkommen
Po
veç
ke
dasht
mu
siguru
që
s'jom
ma
mirë
se
ti
Aber
du
wolltest
dich
nur
vergewissern,
dass
es
mir
nicht
besser
geht
als
dir
S'e
kom
njoft
mo
qikën
n'pasqyrë
po
prapë
kqyrsha
Ich
erkannte
das
Mädchen
im
Spiegel
nicht
mehr,
aber
ich
schaute
trotzdem
Larg
syve
e
zemrës
po
n'mene
të
kqyrsha
Weit
weg
von
meinen
Augen
und
meinem
Herzen,
aber
in
Gedanken
sah
ich
dich
an
Pse
sun
po
t'largoj,
sun
po
t'harroj
veten
e
pytsha
Warum
kann
ich
dich
nicht
loslassen,
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
fragte
ich
mich
Rrisha
veç
me
spllif
se
veç
qashtu
unë
t'mytsha
Ich
blieb
nur
mit
einem
Spliff,
denn
nur
so
konnte
ich
dich
ertränken
Tash
jom
veç
arsyeja
që
pin,
arsyeja
që
n'mendime
rrin
Jetzt
bin
ich
nur
der
Grund,
warum
du
trinkst,
der
Grund,
warum
du
in
Gedanken
versunken
bist
Vlerën
kur
ikin
jau
din,
për
me
mbush
zbrazëtinë
ti
veç
pin
Du
erkennst
ihren
Wert
erst,
wenn
sie
weg
sind,
um
die
Leere
zu
füllen,
trinkst
du
nur
Sorry,
sorry
Entschuldigung,
Entschuldigung
The
që
s'mun
mo
e
shkove
veç
me
ni
sorry
Du
sagtest,
du
kannst
nicht
mehr
und
bist
gegangen,
nur
mit
einer
Entschuldigung
Sorry,
sorry
Entschuldigung,
Entschuldigung
Now
sorry,
sorry
Jetzt
Entschuldigung,
Entschuldigung
Tash
nuk
muj
unë
po
shkoj,
baby
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr,
ich
gehe,
Baby
Now
I'm
sorry,
I'm
sorry
Jetzt
tut
es
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Unë
t'kom
harru
ty
tash
Ich
habe
dich
jetzt
vergessen
Mos
um
thirr
kur
je
larg
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
weit
weg
bist
Jo
mo
nuk
shihem
prapë
Nein,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doruntina Shala, Donat Prelvukaj
Альбом
Sorry
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.