Tayna - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tayna - Sorry




Sorry
Entschuldigung
Hmm
Hmm
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Dyt kena hup shumë, ti m'ke hup mu
Wir beide haben viel verloren, du hast mich verloren
Unë kom hup kohë, aha
Ich habe Zeit verloren, aha
Dyt jem munu shumë po s'kem dit qysh as ça me bo, aha
Wir beide haben uns sehr bemüht, aber wir wussten nicht wie oder was wir tun sollten, aha
Dyt kena hup shumë, ti m'ke hup mu
Wir beide haben viel verloren, du hast mich verloren
Unë kom hup kohë, aha aha
Ich habe Zeit verloren, aha aha
Dyt kem duru shumë po u kry se nuk kem mujt mo
Wir beide haben viel ertragen, aber es ist vorbei, weil wir nicht mehr konnten
Sorry, sorry
Entschuldigung, Entschuldigung
The s'mun mo e shkove veç me ni sorry
Du sagtest, du kannst nicht mehr und bist gegangen, nur mit einer Entschuldigung
Sorry, sorry
Entschuldigung, Entschuldigung
Now sorry, sorry
Jetzt Entschuldigung, Entschuldigung
Tash nuk muj unë po shkoj, baby
Jetzt kann ich nicht mehr, ich gehe, Baby
Now I'm sorry, I'm sorry
Jetzt tut es mir leid, es tut mir leid
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Kom nejt çdo ditë n'telefon tu dasht me t'thirrë
Ich saß jeden Tag am Telefon und wollte dich anrufen
Po e kom dit edhe me fol kurgjo s'bohet mirë
Aber ich wusste, dass selbst wenn ich spreche, nichts besser wird
E kur m'thirrshe ti, menojsha kthehesh ti
Und als du mich angerufen hast, dachte ich, du würdest zurückkommen
Po veç ke dasht mu siguru s'jom ma mirë se ti
Aber du wolltest dich nur vergewissern, dass es mir nicht besser geht als dir
S'e kom njoft mo qikën n'pasqyrë po prapë kqyrsha
Ich erkannte das Mädchen im Spiegel nicht mehr, aber ich schaute trotzdem
Larg syve e zemrës po n'mene kqyrsha
Weit weg von meinen Augen und meinem Herzen, aber in Gedanken sah ich dich an
Pse sun po t'largoj, sun po t'harroj veten e pytsha
Warum kann ich dich nicht loslassen, ich kann dich nicht vergessen, fragte ich mich
Rrisha veç me spllif se veç qashtu unë t'mytsha
Ich blieb nur mit einem Spliff, denn nur so konnte ich dich ertränken
Tash jom veç arsyeja pin, arsyeja n'mendime rrin
Jetzt bin ich nur der Grund, warum du trinkst, der Grund, warum du in Gedanken versunken bist
Vlerën kur ikin jau din, për me mbush zbrazëtinë ti veç pin
Du erkennst ihren Wert erst, wenn sie weg sind, um die Leere zu füllen, trinkst du nur
Sorry, sorry
Entschuldigung, Entschuldigung
The s'mun mo e shkove veç me ni sorry
Du sagtest, du kannst nicht mehr und bist gegangen, nur mit einer Entschuldigung
Sorry, sorry
Entschuldigung, Entschuldigung
Now sorry, sorry
Jetzt Entschuldigung, Entschuldigung
Tash nuk muj unë po shkoj, baby
Jetzt kann ich nicht mehr, ich gehe, Baby
Now I'm sorry, I'm sorry
Jetzt tut es mir leid, es tut mir leid
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Unë t'kom harru ty tash
Ich habe dich jetzt vergessen
Mos um thirr kur je larg
Ruf mich nicht an, wenn du weit weg bist
Jo mo nuk shihem prapë
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen





Авторы: Doruntina Shala, Donat Prelvukaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.