Tayna - Teket - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Tayna - Teket




Teket
Macken
(Se teket e tua)
(Deine Macken)
(Teket e tua)
(Deine Macken)
Se teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus
Teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus
A thu kush t'bon me kesh ty tash?
Sag mal, wer bringt dich jetzt zum Lachen?
M'i harru ti kujtimet bashkë
Du wirst doch die gemeinsamen Erinnerungen vergessen
Mezi po pres me t'thon: "A t'thash?"
Ich kann es kaum erwarten, dir zu sagen: "Hab ich's dir nicht gesagt?"
Kurr me to s'ki me kon mo ti bashkë
Mit ihr wirst du nie mehr zusammen sein
A thu kush t'bon me kesh ty tash?
Sag mal, wer bringt dich jetzt zum Lachen?
Masi t'lash unë me nji mesazhë
Nachdem ich dich mit einer Nachricht verlassen habe
E du veten ma shumë, a t'thash?
Ich liebe mich selbst mehr, hab ich dir doch gesagt
Ti m'njeh n'tem sikur n'personazhë
Du kennst mich vom Thema her, wie eine Romanfigur
Teket e teket e tua
Deine Macken, deine Macken
Ma kan pru mu te huna
Haben mich zur Weißglut getrieben
As për leket, jo leket e tua
Nicht mal für dein Geld, nein, dein Geld
Me duru unë nuk du, nah
Will ich dich ertragen, nah
Nuk e di kështu ku je msu
Ich weiß nicht, wo du das gelernt hast
Po kështu hiç nuk bon me mu
Aber so geht das nicht mit mir
Mos thuj s'të kom paralajmru
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Krejt e din, unë boj ça du
Jeder weiß, ich mache, was ich will
Se teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus
Teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus
Ça, ça, ça fati
Was, was, was für ein Schicksal
S'të kom pa prej asaj nate
Ich habe dich seit jener Nacht nicht mehr gesehen
E tepërove, e zgate
Du hast es übertrieben, hast es in die Länge gezogen
S'kom vakt me majt inate
Ich habe keine Zeit, Groll zu hegen
Prej ke shku
Seit du weg bist
Mir jam ka flejt
Schlafe ich gut
S'o tu ma ni
Du fehlst mir nicht
S'ma ke lon shenj
Du hast keine Spuren hinterlassen
Unë t'kom msu
Ich habe dich gelehrt
Me mu foret lej
Lass die Spielchen mit mir
Kallxom kush kujt n'fund zemrën ja thej
Sag mir, wer wem am Ende das Herz gebrochen hat
(The number you have dialed doesn't give a fuck)
(Die gewählte Nummer gibt einen Scheiß drauf)
S'ka përgjigje, alo, alo?
Keine Antwort, hallo, hallo?
As nuk ka me thon "M'fal" mo
Es wird auch kein "Entschuldige mich" mehr geben
Lem rehat, mos ëm thirr, ndalo
Lass mich in Ruhe, ruf nicht an, hör auf
S'ka përgjigje, alo, alo?
Keine Antwort, hallo, hallo?
As nuk ka me thon "M'fal" mo
Es wird auch kein "Entschuldige mich" mehr geben
Lem rehat, mos ëm thirr, ndalo
Lass mich in Ruhe, ruf nicht an, hör auf
Se teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus
Teket e tua
Deine Macken
M'i duru nuk i kom njejt
Kann ich nicht mehr ertragen, so wie sie sind
Teket e tua
Deine Macken
Nuk ti ngoj, tranohu krejt
Ich höre dir nicht zu, flipp ruhig aus





Авторы: Doruntina Shala, Celik Lipa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.