Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oohhhhh,
whoa
Oohhhhh,
whoa
I
need
a
man
who
will
take
care
of
me
Ich
brauche
einen
Mann,
der
sich
um
mich
kümmert
Not
monetarily,
one
who
conserves
my
energy
Nicht
finanziell,
sondern
einen,
der
meine
Energie
bewahrt
A
man
who'll
feed
me,
who
satisfies
my
soul
Einen
Mann,
der
mich
nährt,
der
meine
Seele
befriedigt
That
is
the
goal,
I
want
a
man
Das
ist
das
Ziel,
ich
will
einen
Mann
And
when
my
back
is
against
the
wall
I
need
a
man
who
I
can
call
Und
wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe,
brauche
ich
einen
Mann,
den
ich
anrufen
kann
For
that
man
I
might
risk
it
all,
long
as
he
conserves
my
energy
Für
diesen
Mann
würde
ich
vielleicht
alles
riskieren,
solange
er
meine
Energie
bewahrt
A
man
who'll
get
fly
with
me,
one
who
can
take
it
to
the
sky
with
me
Einen
Mann,
der
mit
mir
stilvoll
ist,
einen,
der
mit
mir
abheben
kann
Protect
my
interests
spiritually,
mentally
and
emotionally
Der
meine
Interessen
schützt,
spirituell,
mental
und
emotional
My
energy,
won't
just
give
it
away
Meine
Energie,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
My
energy
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my
energy
Meine
Energie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine
Energie
bewahrt
My
energy,
won't
just
give
it
away
Meine
Energie,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
My
energy
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my
energy
Meine
Energie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine
Energie
bewahrt
My
precious
time
is
of
the
essence
Meine
kostbare
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
And
all
I
give
to
you,
it
is
a
privilege
(Privilege)
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
ein
Privileg
(Privileg)
No
selfish
man,
lying
man,
triflin'
man
Kein
egoistischer
Mann,
kein
lügender
Mann,
kein
leichtfertiger
Mann
I
need
a
man
who
can,
at
all
times
just
conserve
my
energy
Ich
brauche
einen
Mann,
der
jederzeit
einfach
meine
Energie
bewahren
kann
I
need
a
King,
ayy,
who
I
can
pamper
Ich
brauche
einen
König,
ayy,
den
ich
verwöhnen
kann
We'll
reign
so
beautifully
together,
I
want
that
man
Wir
werden
so
wunderschön
zusammen
regieren,
ich
will
diesen
Mann
I
want
that
man,
ayy
Ich
will
diesen
Mann,
ayy
Give
me
that
man
Gib
mir
diesen
Mann
I
want
that
man!
Long
as
he
conserves
my
energy
Ich
will
diesen
Mann!
Solange
er
meine
Energie
bewahrt
My
energy,
won't
just
give
it
away
Meine
Energie,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
My
energy
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my
energy
Meine
Energie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine
Energie
bewahrt
My
energy,
won't
just
give
it
away
Meine
Energie,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
My
energy
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my
energy
Meine
Energie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine
Energie
bewahrt
Now
if
there's
anybody
out
there
looking
for
love,
say
yea
(Yeah)
Wenn
da
draußen
jemand
nach
Liebe
sucht,
sagt
ja
(Ja)
For
a
man
whose
fine
to
spend
all
of
your
time
say
yea
(Yeah)
Für
einen
Mann,
der
so
toll
ist,
um
all
deine
Zeit
zu
verbringen,
sagt
ja
(Ja)
Say
whoa
(Whoa)
Sagt
whoa
(Whoa)
My
energy,
won't
just
give
it
away
Meine
Energie,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
My
energy
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my
energy
Meine
Energie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine
Energie
bewahrt
Myyy-nih,
won't
just
give
it
away
Meeei-ne,
werde
ich
nicht
einfach
so
verschenken
And
it
has
to
stay,
I
need
man
who
conserves
my,
who
conserves
me
Und
sie
muss
bleiben,
ich
brauche
einen
Mann,
der
meine,
der
mich
bewahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teah England
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.