Текст песни и перевод на немецкий TEDE feat. Sir Mich - Blokk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
raj
człowieku,
właśnie
tak
Oh
Mann,
Mensch,
genau
so
Pan
TDF
i
pan
Sir
Mich
Herr
TDF
und
Herr
Sir
Mich
To
jest
hipsterski
rap,
aha
Das
ist
Hipster-Rap,
aha
Elliminati
2013,
heh
Elliminati
2013,
heh
Dziwny
klimat
ma
ten
kawałek
stary
Seltsame
Stimmung
hat
dieser
Song,
Alter
Ej,
ale
to
jest
jakaś
grubsza
hipsterka
wiesz?
Ey,
aber
das
ist
'ne
krasse
Hipster-Sache,
weißt
du?
Ehe,
stestuj
Ehe,
teste
es
Zejdź
z
podium,
weź
przestaw
się
na
odbiór
Komm
vom
Podium
runter,
stell
dich
auf
Empfang
Nasze
wspólne
terytorium
jest
w
ogniu
Unser
gemeinsames
Territorium
steht
in
Flammen
Cały
nasz
blok
wie
jak
coś
się
dzieje
Unser
ganzer
Block
weiß,
wenn
etwas
passiert
I
nagle
ktoś
nie
jest
jednym
z
przechodniów
Und
plötzlich
ist
jemand
nicht
mehr
nur
einer
der
Passanten
Czasem
bycie
przeciętnym
jest
tak
wygodne
Manchmal
ist
es
so
bequem,
durchschnittlich
zu
sein
Należysz
do
miejsca,
w
sumie
nikt
Cię
nie
zna
Du
gehörst
zum
Ort,
eigentlich
kennt
dich
niemand
Dopiero
kiedy
pojawia
się
problem
Erst
wenn
ein
Problem
auftaucht
W
bloku
pojawia
się
pretensja,
"Jak
mogłeś?"
Gibt
es
im
Block
Vorwürfe,
"Wie
konntest
du
nur?"
Panna
na
trzecim
ma
już
dwójkę
dzieci
Die
Frau
im
dritten
Stock
hat
schon
zwei
Kinder
A
ciągle
jest
sama,
a
czas
ciągle
leci
Und
ist
immer
noch
allein,
und
die
Zeit
vergeht
A
gdzie
jest
ojciec,
gdzie
jest
jeden
ojciec?
Und
wo
ist
der
Vater,
wo
ist
ein
Vater?
Są
dwa
brzdące,
a
ledwo
wiąże
koniec
z
końcem
Es
gibt
zwei
Knirpse,
und
sie
kommt
kaum
über
die
Runden
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
Wir
wohnen
alle
in
der
Nähe
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Manchmal
trennt
uns
nur
die
Decke
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Man
muss
nur
eine
Etage
die
Treppe
hochgehen
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Einen
Treppenabsatz
weiter,
das
ist
unser
Block
Wrzuceni
do
jednego
wora
In
einen
Sack
geworfen
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
Müssen
wir
damit
leben,
unser
Glück
versuchen
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Jeder
von
uns
ist
ein
junger
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
diesem
System
von
Fluren
und
Aufzügen
Jej
przyjaciółka,
z
którą
chodzi
na
spacer
Ihre
Freundin,
mit
der
sie
spazieren
geht
Straciła
pracę
i
bije
ją
facet
Hat
ihren
Job
verloren
und
ihr
Mann
schlägt
sie
A
ona
ciągle
mu
daje
nową
szanse
Und
sie
gibt
ihm
immer
wieder
eine
neue
Chance
Wieczorem
znowu
ją
mijałem
na
klatce
Abends
bin
ich
ihr
wieder
im
Treppenhaus
begegnet
Koleś
na
piątym
hoduje
jointy
Der
Typ
im
fünften
Stock
züchtet
Joints
Grubo
handluje
ten
tym
na
dziewiątym
Der
im
neunten
handelt
kräftig
damit
Czasem
widuje
jak
do
niego
idą
Manchmal
sehe
ich,
wie
sie
zu
ihm
gehen
Bo
to
ich
idol,
ma
tetrahydrocannabinol
Weil
er
ihr
Idol
ist,
er
hat
Tetrahydrocannabinol
Kilku
zdążyli
już
zawinąć
spod
bloku
Ein
paar
haben
sie
schon
vor
dem
Block
festgenommen
Już
dawno
roku
minął
jak
ten
z
czwartego
zginął
Es
ist
schon
lange
ein
Jahr
her,
seit
der
aus
dem
vierten
Stock
gestorben
ist
Naćpany
kokainą
wsiadł
na
motor
Vollgekokst
ist
er
aufs
Motorrad
gestiegen
Ten
z
trzeciego
jest
już
z
jego
dziewczyną
od
roku
Der
aus
dem
dritten
Stock
ist
schon
seit
einem
Jahr
mit
seiner
Freundin
zusammen
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
Wir
wohnen
alle
in
der
Nähe
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Manchmal
trennt
uns
nur
die
Decke
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Man
muss
nur
eine
Etage
die
Treppe
hochgehen
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Einen
Treppenabsatz
weiter,
das
ist
unser
Block
Wrzuceni
do
jednego
wora
In
einen
Sack
geworfen
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
Müssen
wir
damit
leben,
unser
Glück
versuchen
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Jeder
von
uns
ist
ein
junger
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
diesem
System
von
Fluren
und
Aufzügen
Starzy
tej
z
parteru
dawno
się
rozwiedli
Die
Eltern
der
Frau
im
Erdgeschoss
haben
sich
schon
vor
langer
Zeit
scheiden
lassen
I
ona
mieszka
teraz
z
mamą,
bo
jej
ojciec
to
debil
Und
sie
wohnt
jetzt
bei
ihrer
Mutter,
weil
ihr
Vater
ein
Idiot
ist
Przychodzi
do
niej
chłopak
z
klatki
obok
Zu
ihr
kommt
ein
Junge
aus
dem
Nachbarhaus
Ojciec
poszedł
za
kratki,
bo
chciał
wyłudzić
kredyt
Sein
Vater
ist
ins
Gefängnis
gekommen,
weil
er
einen
Kredit
erschwindeln
wollte
Wtedy
już
nie
jest
tak
jak
kiedyś
tu
Dann
ist
es
nicht
mehr
so
wie
früher
hier
Wiesz
to
sam,
ale
musimy
tu
przeżyć
Das
weißt
du
selbst,
aber
wir
müssen
hier
überleben
Tu
można
przeżyć
tyle,
ten
blok
tu
stał
Hier
kann
man
so
viel
erleben,
dieser
Block
stand
hier
I
będzie
tu
stał
tak
jak
kiedyś
Und
wird
hier
stehen,
so
wie
früher
Wszyscy
mieszkamy
w
nim
Wir
wohnen
alle
darin
Już
tyle
lat,
żebyś
dawno
zdążył
w
to
uwierzyć
Schon
so
viele
Jahre,
dass
du
es
längst
hättest
glauben
müssen
Ten
blok
ma
lokatorów
tylu
ilu
nas
nawet
Dieser
Block
hat
so
viele
Bewohner
wie
wir,
sogar
Wierzysz?
Mieszkamy
w
Wieży
Babel
Glaubst
du
das?
Wir
wohnen
im
Turm
zu
Babel
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
Wir
wohnen
alle
in
der
Nähe
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Manchmal
trennt
uns
nur
die
Decke
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Man
muss
nur
eine
Etage
die
Treppe
hochgehen
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Einen
Treppenabsatz
weiter,
das
ist
unser
Block
Wrzuceni
do
jednego
wora
In
einen
Sack
geworfen
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
Müssen
wir
damit
leben,
unser
Glück
versuchen
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Jeder
von
uns
ist
ein
junger
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
diesem
System
von
Fluren
und
Aufzügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Michal Matczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.