Текст песни и перевод на немецкий TEDE - PIANISTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Party
już
umarło,
dawno
stypa
Die
Party
ist
schon
tot,
längst
vorbei
Pokój
pięciu
typa,
jeden
typ
będzie
sypał
Ein
Zimmer
mit
fünf
Typen,
einer
wird
streuen
Koko
mocne
tak,
jak
ta
muzyka
Koks,
so
stark
wie
diese
Musik
Pięć
lajenek
i
zaczyna
się
korrida
(spływa)
Fünf
Linien
und
der
Stierkampf
beginnt
(es
fließt)
Typy
od
baletu
cali
elektryczni
jak
Tesla
Typen
vom
Feiern,
ganz
elektrisch
wie
Tesla
Jest
siedziane
do
białego
rana,
jak
w
jebanego
sylwestra
Es
wird
bis
zum
Morgengrauen
gesessen,
wie
an
verdammtem
Silvester
Przechwałki
kto
kogo
nie
zna
Angeben,
wer
wen
nicht
kennt
Mordo,
klasyczny
gangin'
Süße,
klassisches
Gang-Gehabe
I
zaczyna
się
robić
bełkot,
pseudo-gangsterskie
gadki
Und
es
fängt
an
zu
lallen,
Pseudo-Gangster-Gerede
Kto
ile
ma
do
odsiadki,
kto
komu
posłał
rakietę
Wer
wie
lange
sitzen
muss,
wer
wem
eine
Rakete
geschickt
hat
Kto
rucha
małolatki,
kto
komu
rucha
kobietę
Wer
Minderjährige
flachlegt,
wer
wessen
Frau
flachlegt
Typy
nad
parapetem
sypią,
sypią
śniegiem
z
torebek
Typen
am
Fensterbrett
streuen,
streuen
Schnee
aus
Tütchen
Nikt
z
nich
o
tym
nic
nie
wie,
ale
każdy
dziś
jest
gangsterem
Keiner
von
ihnen
weiß
etwas
davon,
aber
jeder
ist
heute
ein
Gangster
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Cali
biali,
typ
się
czai
za
firaną
Ganz
weiß,
ein
Typ
lauert
hinter
der
Gardine
Dziеsiąta
rano,
czaisz?
Zehn
Uhr
morgens,
verstehst
du?
Prochem
trochę
pospinało
Vom
Pulver
ein
bisschen
angespannt
Co
pojazd
paranoja,
w
głowie
chaos
Bei
jedem
Fahrzeug
Paranoia,
Chaos
im
Kopf
Historie
się
niе
kończą,
a
tematu
mało
(hej)
Die
Geschichten
hören
nicht
auf,
und
das
Thema
ist
knapp
(hey)
Jedno
szybkie
"halo",
już
z
towarem
jadą
Ein
schnelles
"Hallo",
sie
kommen
schon
mit
dem
Stoff
Zaraz
wjedzie
gościu
z
wagą,
będzie
na
bogato
Gleich
kommt
ein
Typ
mit
der
Waage,
es
wird
luxuriös
Koko
prosto
z
Ekwador,
sam
się
banknot
zwija
na
to
Koks
direkt
aus
Ecuador,
die
Banknote
rollt
sich
von
selbst
darauf
Nikt
ryja
nie
zamknął,
teraz
każdy
jest
narrator
Keiner
hat
den
Mund
gehalten,
jetzt
ist
jeder
ein
Erzähler
Hathor,
Hathor,
czary
jeden
pół
samary
ma
Hathor,
Hathor,
Zauberei,
einer
hat
ein
halbes
Samara
Ja
mam
w
płucach
Mary
Jane,
on
ma
tylko
dygot
łap
Ich
habe
Mary
Jane
in
der
Lunge,
er
hat
nur
zitternde
Hände
Na
bogato,
tylko
tak,
wszystko
tym
chłopakom
syp,
ty
Vollgas,
nur
so,
streu
diesen
Jungs
alles
hin,
du
Zaraz
przecież
tutaj
ma
być
z
tym
ten
typ
Gleich
soll
doch
dieser
Typ
mit
dem
Zeug
hier
sein
I
tak
jak
bywa,
mordo,
zawsze
to
się
kończy
(zawsze)
Und
wie
es
so
läuft,
Süße,
endet
es
immer
gleich
(immer)
Jeden
się
nie
odzywa,
drugi
się
rozłączył
(także)
Einer
meldet
sich
nicht,
der
andere
legt
auf
(also)
Dobrego
nie
ma
i
pozostał
temat
tani
(tani)
Das
Gute
ist
weg
und
es
bleibt
nur
billiges
Zeug
(billig)
Typy
od
baletu
jacyś
są
niedowąchani
Die
Typen
vom
Feiern
sind
irgendwie
nicht
richtig
zugedröhnt
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Na
tacę,
instant
Auf
das
Tablett,
Instant
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Szpilman
Władysław
Szpilman
Władysław
Palce,
pianista
Finger,
Pianist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.