Teemonee - The Function - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Teemonee - The Function




The Function
Die Veranstaltung
I heard they said I couldn't do it so I went ahead and did it on them
Ich hörte, sie sagten, ich könnte es nicht, also tat ich es einfach vor ihren Augen.
Got on my grind and started shitting on them
Ich hab' mich reingehängt und sie alle in den Schatten gestellt.
I heard they said I couldn't do it so I went ahead and did it on them
Ich hörte, sie sagten, ich könnte es nicht, also tat ich es einfach vor ihren Augen.
Got on my grind and started shitting on them
Ich hab' mich reingehängt und sie alle in den Schatten gestellt.
I heard they said I couldn't do it so I went ahead and did it on them
Ich hörte, sie sagten, ich könnte es nicht, also tat ich es einfach vor ihren Augen.
Got on my grind and started shitting on them
Ich hab' mich reingehängt und sie alle in den Schatten gestellt.
I heard they said I couldn't do it so I went ahead and did it on them
Ich hörte, sie sagten, ich könnte es nicht, also tat ich es einfach vor ihren Augen.
Got on my grind and started shitting on them
Ich hab' mich reingehängt und sie alle in den Schatten gestellt.
I heard they said I couldn't do it so I went ahead and did it on them
Ich hörte, sie sagten, ich könnte es nicht, also tat ich es einfach vor ihren Augen.
Got on my grind and started shitting on them
Ich hab' mich reingehängt und sie alle in den Schatten gestellt.
I might cop a crib in LA soon as I could spare a ticket on it
Ich könnte mir bald ein Haus in LA kaufen, sobald ich mir das Ticket dafür leisten kann.
I wouldn't mention if I didn't want it
Ich würde es nicht erwähnen, wenn ich es nicht wollte.
Having goals and aspirations, it feels different, don't it?
Ziele und Bestrebungen zu haben, fühlt sich anders an, nicht wahr, mein Schatz?
If you ain't helping out your people then I don't condone it
Wenn du deinen Leuten nicht hilfst, dann unterstütze ich das nicht.
Growing up, that was my only focus
Beim Aufwachsen war das mein einziger Fokus.
I did a lot of putting on incase you didn't notice
Ich habe viel auf mich genommen, falls du es nicht bemerkt hast.
Now they say I'm acting different
Jetzt sagen sie, ich verhalte mich anders.
I got low, stayed cool, chillin' like refrigerant, did me
Ich hielt mich bedeckt, blieb cool, chillte wie ein Kältemittel, tat mein Ding.
I ain't got time for the ignorance, ya dig me?
Ich habe keine Zeit für Ignoranz, verstehst du mich, mein Schatz?
I'm elevating, that's the difference
Ich entwickle mich weiter, das ist der Unterschied.
I put it all between the lines, you're illiterate
Ich habe alles zwischen die Zeilen gepackt, du bist ungebildet.
Everything I've done, so deliberate
Alles, was ich getan habe, war so bewusst.
I feel like Denzel in the whip
Ich fühle mich wie Denzel im Auto.
All black with the cigarette
Ganz in Schwarz mit der Zigarette.
But I ain't call them all my niggas yet
Aber ich habe sie noch nicht alle meine Kumpels genannt.
I told them
Ich sagte ihnen.
I ain't with the dumb shit
Ich mache keinen Blödsinn mit.
I see y'all ain't used to doing shit productive
Ich sehe, ihr seid es nicht gewohnt, etwas Produktives zu tun.
Funny how the broke ones always with the fun shit
Komisch, wie die Pleitegeier immer den Spaß mitmachen.
If I ain't gettin...
Wenn ich nicht...
I told them
Ich sagte ihnen.
I ain't with the dumb shit
Ich mache keinen Blödsinn mit.
I see y'all ain't used to doing shit productive
Ich sehe, ihr seid es nicht gewohnt, etwas Produktives zu tun.
Funny how the broke ones always with the fun shit
Komisch, wie die Pleitegeier immer den Spaß mitmachen.
If I ain't gettin paid
Wenn ich nicht bezahlt werde.
I made a call round noon, got some chicken, that's a luncheon
Ich habe mittags angerufen, habe etwas Hühnchen geholt, das ist ein Mittagessen.
If I ain't gettin' paid, you won't find me at the function
Wenn ich nicht bezahlt werde, findest du mich nicht auf der Veranstaltung.
I ain't being boujie about it, I'm just hustling
Ich bin nicht eingebildet, ich strenge mich nur an.
There ain't no debating about it, ain't no discussions
Darüber gibt es keine Diskussion, keine Debatten.
Then I started losing friends, repurcussions
Dann fing ich an, Freunde zu verlieren, Konsequenzen.
I'm putting all my cards on the table, no assumptions
Ich lege alle meine Karten auf den Tisch, keine Vermutungen.
A lot of money taxed, a lot more, no deductions
Viel Geld versteuert, viel mehr, keine Abzüge.
Forever fake ballin' til I pull up on them dunkin'
Ich werde für immer so tun, als ob ich reich wäre, bis ich sie beim Dunken überrolle.
For the days I was in my room recording mixtapes
Für die Tage, als ich in meinem Zimmer Mixtapes aufnahm.
For the days I was taking Megabus to switch states
Für die Tage, als ich mit dem Megabus in andere Staaten fuhr.
For the days they hit me with the "you ain't gon' be shit" face
Für die Tage, als sie mich mit dem "Du wirst es zu nichts bringen"-Gesicht ansahen.
For the days ima ask them "tell me how this shit taste"
Für die Tage, an denen ich sie fragen werde: "Sag mir, wie schmeckt das?"
I dream big and let it dictate
Ich träume groß und lasse es bestimmen.
To manifest my destiny, what does it take?
Um mein Schicksal zu manifestieren, was braucht es, mein Schatz?
I dream big and let it dictate
Ich träume groß und lasse es bestimmen.
To manifest my destiny, what does it take?
Um mein Schicksal zu manifestieren, was braucht es, mein Schatz?
I told them
Ich sagte ihnen.
I ain't with the dumb shit
Ich mache keinen Blödsinn mit.
I see y'all ain't used to doing shit productive
Ich sehe, ihr seid es nicht gewohnt, etwas Produktives zu tun.
Funny how the broke ones always with the fun shit
Komisch, wie die Pleitegeier immer den Spaß mitmachen.
If I ain't gettin...
Wenn ich nicht...
I told them
Ich sagte ihnen.
I ain't with the dumb shit
Ich mache keinen Blödsinn mit.
I see y'all ain't used to doing shit productive
Ich sehe, ihr seid es nicht gewohnt, etwas Produktives zu tun.
Funny how the broke ones always with the fun shit
Komisch, wie die Pleitegeier immer den Spaß mitmachen.
If I ain't gettin paid you won't find me at the function
Wenn ich nicht bezahlt werde, findest du mich nicht auf der Veranstaltung.





Авторы: Tameek D'pri Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.