Текст песни и перевод на немецкий Teemonee - The Function
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Function
Die Veranstaltung
I
heard
they
said
I
couldn't
do
it
so
I
went
ahead
and
did
it
on
them
Ich
hörte,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
tat
ich
es
einfach
vor
ihren
Augen.
Got
on
my
grind
and
started
shitting
on
them
Ich
hab'
mich
reingehängt
und
sie
alle
in
den
Schatten
gestellt.
I
heard
they
said
I
couldn't
do
it
so
I
went
ahead
and
did
it
on
them
Ich
hörte,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
tat
ich
es
einfach
vor
ihren
Augen.
Got
on
my
grind
and
started
shitting
on
them
Ich
hab'
mich
reingehängt
und
sie
alle
in
den
Schatten
gestellt.
I
heard
they
said
I
couldn't
do
it
so
I
went
ahead
and
did
it
on
them
Ich
hörte,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
tat
ich
es
einfach
vor
ihren
Augen.
Got
on
my
grind
and
started
shitting
on
them
Ich
hab'
mich
reingehängt
und
sie
alle
in
den
Schatten
gestellt.
I
heard
they
said
I
couldn't
do
it
so
I
went
ahead
and
did
it
on
them
Ich
hörte,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
tat
ich
es
einfach
vor
ihren
Augen.
Got
on
my
grind
and
started
shitting
on
them
Ich
hab'
mich
reingehängt
und
sie
alle
in
den
Schatten
gestellt.
I
heard
they
said
I
couldn't
do
it
so
I
went
ahead
and
did
it
on
them
Ich
hörte,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
also
tat
ich
es
einfach
vor
ihren
Augen.
Got
on
my
grind
and
started
shitting
on
them
Ich
hab'
mich
reingehängt
und
sie
alle
in
den
Schatten
gestellt.
I
might
cop
a
crib
in
LA
soon
as
I
could
spare
a
ticket
on
it
Ich
könnte
mir
bald
ein
Haus
in
LA
kaufen,
sobald
ich
mir
das
Ticket
dafür
leisten
kann.
I
wouldn't
mention
if
I
didn't
want
it
Ich
würde
es
nicht
erwähnen,
wenn
ich
es
nicht
wollte.
Having
goals
and
aspirations,
it
feels
different,
don't
it?
Ziele
und
Bestrebungen
zu
haben,
fühlt
sich
anders
an,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
If
you
ain't
helping
out
your
people
then
I
don't
condone
it
Wenn
du
deinen
Leuten
nicht
hilfst,
dann
unterstütze
ich
das
nicht.
Growing
up,
that
was
my
only
focus
Beim
Aufwachsen
war
das
mein
einziger
Fokus.
I
did
a
lot
of
putting
on
incase
you
didn't
notice
Ich
habe
viel
auf
mich
genommen,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast.
Now
they
say
I'm
acting
different
Jetzt
sagen
sie,
ich
verhalte
mich
anders.
I
got
low,
stayed
cool,
chillin'
like
refrigerant,
did
me
Ich
hielt
mich
bedeckt,
blieb
cool,
chillte
wie
ein
Kältemittel,
tat
mein
Ding.
I
ain't
got
time
for
the
ignorance,
ya
dig
me?
Ich
habe
keine
Zeit
für
Ignoranz,
verstehst
du
mich,
mein
Schatz?
I'm
elevating,
that's
the
difference
Ich
entwickle
mich
weiter,
das
ist
der
Unterschied.
I
put
it
all
between
the
lines,
you're
illiterate
Ich
habe
alles
zwischen
die
Zeilen
gepackt,
du
bist
ungebildet.
Everything
I've
done,
so
deliberate
Alles,
was
ich
getan
habe,
war
so
bewusst.
I
feel
like
Denzel
in
the
whip
Ich
fühle
mich
wie
Denzel
im
Auto.
All
black
with
the
cigarette
Ganz
in
Schwarz
mit
der
Zigarette.
But
I
ain't
call
them
all
my
niggas
yet
Aber
ich
habe
sie
noch
nicht
alle
meine
Kumpels
genannt.
I
told
them
Ich
sagte
ihnen.
I
ain't
with
the
dumb
shit
Ich
mache
keinen
Blödsinn
mit.
I
see
y'all
ain't
used
to
doing
shit
productive
Ich
sehe,
ihr
seid
es
nicht
gewohnt,
etwas
Produktives
zu
tun.
Funny
how
the
broke
ones
always
with
the
fun
shit
Komisch,
wie
die
Pleitegeier
immer
den
Spaß
mitmachen.
If
I
ain't
gettin...
Wenn
ich
nicht...
I
told
them
Ich
sagte
ihnen.
I
ain't
with
the
dumb
shit
Ich
mache
keinen
Blödsinn
mit.
I
see
y'all
ain't
used
to
doing
shit
productive
Ich
sehe,
ihr
seid
es
nicht
gewohnt,
etwas
Produktives
zu
tun.
Funny
how
the
broke
ones
always
with
the
fun
shit
Komisch,
wie
die
Pleitegeier
immer
den
Spaß
mitmachen.
If
I
ain't
gettin
paid
Wenn
ich
nicht
bezahlt
werde.
I
made
a
call
round
noon,
got
some
chicken,
that's
a
luncheon
Ich
habe
mittags
angerufen,
habe
etwas
Hühnchen
geholt,
das
ist
ein
Mittagessen.
If
I
ain't
gettin'
paid,
you
won't
find
me
at
the
function
Wenn
ich
nicht
bezahlt
werde,
findest
du
mich
nicht
auf
der
Veranstaltung.
I
ain't
being
boujie
about
it,
I'm
just
hustling
Ich
bin
nicht
eingebildet,
ich
strenge
mich
nur
an.
There
ain't
no
debating
about
it,
ain't
no
discussions
Darüber
gibt
es
keine
Diskussion,
keine
Debatten.
Then
I
started
losing
friends,
repurcussions
Dann
fing
ich
an,
Freunde
zu
verlieren,
Konsequenzen.
I'm
putting
all
my
cards
on
the
table,
no
assumptions
Ich
lege
alle
meine
Karten
auf
den
Tisch,
keine
Vermutungen.
A
lot
of
money
taxed,
a
lot
more,
no
deductions
Viel
Geld
versteuert,
viel
mehr,
keine
Abzüge.
Forever
fake
ballin'
til
I
pull
up
on
them
dunkin'
Ich
werde
für
immer
so
tun,
als
ob
ich
reich
wäre,
bis
ich
sie
beim
Dunken
überrolle.
For
the
days
I
was
in
my
room
recording
mixtapes
Für
die
Tage,
als
ich
in
meinem
Zimmer
Mixtapes
aufnahm.
For
the
days
I
was
taking
Megabus
to
switch
states
Für
die
Tage,
als
ich
mit
dem
Megabus
in
andere
Staaten
fuhr.
For
the
days
they
hit
me
with
the
"you
ain't
gon'
be
shit"
face
Für
die
Tage,
als
sie
mich
mit
dem
"Du
wirst
es
zu
nichts
bringen"-Gesicht
ansahen.
For
the
days
ima
ask
them
"tell
me
how
this
shit
taste"
Für
die
Tage,
an
denen
ich
sie
fragen
werde:
"Sag
mir,
wie
schmeckt
das?"
I
dream
big
and
let
it
dictate
Ich
träume
groß
und
lasse
es
bestimmen.
To
manifest
my
destiny,
what
does
it
take?
Um
mein
Schicksal
zu
manifestieren,
was
braucht
es,
mein
Schatz?
I
dream
big
and
let
it
dictate
Ich
träume
groß
und
lasse
es
bestimmen.
To
manifest
my
destiny,
what
does
it
take?
Um
mein
Schicksal
zu
manifestieren,
was
braucht
es,
mein
Schatz?
I
told
them
Ich
sagte
ihnen.
I
ain't
with
the
dumb
shit
Ich
mache
keinen
Blödsinn
mit.
I
see
y'all
ain't
used
to
doing
shit
productive
Ich
sehe,
ihr
seid
es
nicht
gewohnt,
etwas
Produktives
zu
tun.
Funny
how
the
broke
ones
always
with
the
fun
shit
Komisch,
wie
die
Pleitegeier
immer
den
Spaß
mitmachen.
If
I
ain't
gettin...
Wenn
ich
nicht...
I
told
them
Ich
sagte
ihnen.
I
ain't
with
the
dumb
shit
Ich
mache
keinen
Blödsinn
mit.
I
see
y'all
ain't
used
to
doing
shit
productive
Ich
sehe,
ihr
seid
es
nicht
gewohnt,
etwas
Produktives
zu
tun.
Funny
how
the
broke
ones
always
with
the
fun
shit
Komisch,
wie
die
Pleitegeier
immer
den
Spaß
mitmachen.
If
I
ain't
gettin
paid
you
won't
find
me
at
the
function
Wenn
ich
nicht
bezahlt
werde,
findest
du
mich
nicht
auf
der
Veranstaltung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tameek D'pri Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.