Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
verre
se
remplit
aux
aurores
My
glass
fills
at
dawn
Pas
fermé
l′oeil
de
la
nuit
alors
mes
larmes
coulent
encore
Not
a
wink
of
sleep
at
night
then
my
tears
still
flow
Et
mon
coeur
se
vide
dans
ce
décor
And
my
heart
empties
in
this
setting
Paraît
que
la
nuit
tout
s'oublie
mais
tout
revient
encore
Apparently
everything
is
forgotten
at
night
but
everything
comes
back
again
Deux,
trois
shots,
et
on
se
parle
pour
de
vrai
Two,
three
shots,
and
we
talk
for
real
Trois
clopes,
et
c′est
le
monde
qu'on
se
promet
Three
cigarettes,
and
it's
the
world
we
promised
each
other
On
fait
tout
ce
qu'on
devrait
We
do
everything
we
should
Tout
est
clair
quand
tout
est
flou
Entre
les
lignes,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
Everything
is
clear
when
everything
is
blurry
Between
the
lines,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Qu′on
me
délivre,
que
je
me
détache
de
tout
et
j'attends
For
you
to
set
me
free,
for
me
to
detach
myself
from
everything
and
I
wait
Seul
le
soleil
s′éteint
plus
rien
ne
m'atteint
Only
the
sun
goes
out
nothing
reaches
me
anymore
La
nuit
m′enivre,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j'attends
The
night
intoxicates
me,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Mon
verre
se
remplit
et
déborde
My
glass
fills
and
overflows
J'veux
noyer
nos
souvenirs
qui
restent
enfouis
en
moi
I
want
to
drown
our
memories
that
remain
buried
inside
me
Ma
bouteille
se
vide
et
ça
me
dévore
My
bottle
empties
and
it
devours
me
J'ai
le
mal
de
vivre,
je
laisse
danser
mon
coeur
I'm
sick
of
living,
I
let
my
heart
dance
Deux,
trois
shots,
et
on
se
parle
pour
de
vrai
Two,
three
shots,
and
we
talk
for
real
Trois
clopes,
et
c′est
le
monde
qu′on
se
promet
Three
cigarettes,
and
it's
the
world
we
promised
each
other
On
fait
tout
ce
qu'on
devrait
We
do
everything
we
should
Tout
est
clair
quand
tout
est
flou
Everything
is
clear
when
everything
is
blurry
Entre
les
lignes,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
Between
the
lines,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Qu'on
me
délivre,
que
je
me
détache
de
tout
et
j′attends
For
you
to
set
me
free,
for
me
to
detach
myself
from
everything
and
I
wait
Seul
le
soleil
s'éteint
plus
rien
ne
m′atteint
Only
the
sun
goes
out
nothing
reaches
me
anymore
La
nuit
m'enivre,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j'attends
The
night
intoxicates
me,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Deux,
trois
shots,
et
on
se
parle
pour
de
vrai
Two,
three
shots,
and
we
talk
for
real
Trois
clopes,
et
c′est
le
monde
qu'on
se
promet
Three
cigarettes,
and
it's
the
world
we
promised
each
other
On
fait
tout
ce
qu′on
devrait
We
do
everything
we
should
Tout
est
clair
quand
tout
est
flou
Entre
les
lignes,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j'attends
Everything
is
clear
when
everything
is
blurry
Between
the
lines,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Qu′on
me
délivre,
que
je
me
détache
de
tout
et
j'attends
For
you
to
set
me
free,
for
me
to
detach
myself
from
everything
and
I
wait
Seul
le
soleil
s′éteint
plus
rien
ne
m'atteint
Only
the
sun
goes
out
nothing
reaches
me
anymore
La
nuit
m'enivre,
je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
The
night
intoxicates
me,
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Je
navigue
dans
nos
troubles
et
j′attends
I
navigate
our
troubles
and
I
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julio masidi, maddie burkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.