Teo LB - Stunt, pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Teo LB - Stunt, pt. 2




Stunt, pt. 2
Stunt, pt. 2
Stunt 2 Teo LB
Stunt 2 Teo LB
LB my niggas
LB my niggas
Stun life
Stun life
Stun 2
Stun 2
Adictos a la adrenalina...
Adrenaline junkies...
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, let's go full
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy
No copiamos y aceleramos, vamos de azote
We don't copy and accelerate, we're going to whip
No importa nos paramos y a los tráficos nunca les paramos
It doesn't matter we stop and the traffic we never stop
Sabanas de pikes evg, aquí ya estamos
Pikes evg sheets, here we are already
Los más piquetes medallo representamos
The most pickets medallo represent
Full al garete a raquetilla
Full on the racket to racket
Aquí lo hacemos sin mente, si pilla
Here we do it without a mind, if it catches
La buena para tabogo y los de barranquilla
The good for tabogo and those from Barranquilla
Colombia todos un combo, la misma pandilla
Colombia all a combo, the same gang
Para los de Cali, Bucaramana
For those from Cali, Bucaramana
Y para los que apoyan allá en Costa Rica
And for those who support there in Costa Rica
Fucks a los que critican, por que le canto
Fucks those who criticize, why do I sing to him
A las motos que a mi me identifican
To the motorcycles that identify me
Mientras yo pico la mía, a usted el oído le pica
While I pick mine, your ear itches
Por que mis tema en Colombia se pegaron
Why my topic in Colombia got stuck
En todos lados repican, mera adrenalina
They chime everywhere, mere adrenaline
Cuando azoto con mi combo pero me fascina
When I whip with my combo but it fascinates me
El cuadro arrastro a la oficina
The painting I drag to the office
Mientras yo lo represento en tarima
While I represent him on stage
Miedo, adrenalina, cuando azoto
Fear, adrenaline, when I whip
Con mi combo pero me fascina
With my combo but it fascinates me
Adictos a la adrenalina
Adrenaline junkies
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, let's go full
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy
Nos caemos, nos raspamos, nos paramos
We fall, we scrape, we stand
Miramos la moto y no paso nada
We looked at the bike and nothing happened
Nos tiramos otro, le hacemos los venenos
We throw another one, we make the poisons
A mi me encanta el miami sin frenos
I love the Miami without brakes
En freeestyle tienda, parece allá nos vemos la 258
In freestyle shop, it seems there we see the 258
El patrocinio de los que van en l tope en la del culo mocho
The sponsorship of those who go on top in the ass mocho
Me bendicen la cucha y el cucho, por que las motos
I am blessed by the cuchaand the cucho, because the motorcycles
También fallan y mal hablados muchos escucho
They also fail and badly spoken many listen
Que esta creciendo el movimiento por el que yo lucho
That the movement I'm fighting for is growing
Solo pedimos un espacio para practicar y no molestar mucho
We just asked for a space to practice and not disturb too much
Me bendicen la cucha y el cucho, por que las motos
I am blessed by the cuchaand the cucho, because the motorcycles
También fallan y mal hablados muchos escucho
They also fail and badly spoken many listen
Que esta creciendo el movimiento por que yo lucho
That the movement I'm fighting for is growing
Adictos a la adrenalina
Adrenaline junkies
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, let's go full
Fck tombos, no copiamos
Fck tombos, we don't copy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.