Текст песни и перевод на немецкий Teodora - Bruka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izgledaš
bruka,
kralj
si
među
trista
dileja
Du
siehst
umwerfend
aus,
bist
der
König
unter
dreihundert
Idioten
Buka,
sitni
sati
Lärm,
späte
Stunden
Kô
pravi
drugar,
ne
bi
bila
loša
ideja
Wie
ein
echter
Freund,
wäre
es
keine
schlechte
Idee
Iz
kluba
da
me
pratiš
Mich
aus
dem
Club
zu
begleiten
A
vidi,
mili,
još
bih
plesala
Aber
schau,
mein
Lieber,
ich
würde
noch
tanzen
I
svi
ti
promili,
baš
sam
vesela
Und
all
die
Promille,
ich
bin
so
fröhlich
Ali
živi
bili,
noć
je
besana
Aber
wir
werden
sehen,
die
Nacht
ist
schlaflos
Idi,
vidi
sviće
dan,
bežimo
sa
zvezdama
Geh,
schau,
der
Tag
bricht
an,
wir
fliehen
mit
den
Sternen
A
dobro
si
mi
došô
tako
lep
Und
du
bist
mir
so
gut
gekommen,
so
schön
Kako
pogled
mi
ukradeš,
i
to
sa
pola
snage
Wie
du
meinen
Blick
stiehlst,
und
das
mit
halber
Kraft
Ma
legô
bi
mi
kao
dobra
vest
Du
würdest
mir
passen
wie
eine
gute
Nachricht
Pravi
si
za
prvi
ples
ako
noćas
ima
pravde
Du
bist
der
Richtige
für
den
ersten
Tanz,
wenn
es
heute
Nacht
Gerechtigkeit
gibt
O,
da
li
misliš
sada
isto
što
i
ja?
Oh,
denkst
du
jetzt
dasselbe
wie
ich?
Aha,
piće
kod
tebe
ili
doručak
kod
mene?
Aha,
ein
Drink
bei
dir
oder
Frühstück
bei
mir?
A
šta
će
biti
s
nama
kada
svane
dan?
Und
was
wird
aus
uns,
wenn
der
Tag
anbricht?
Tad
spustićemo
zavese
Dann
werden
wir
die
Vorhänge
zuziehen
Izgledaš
bruka,
kralj
si
među
trista
dileja
Du
siehst
umwerfend
aus,
bist
der
König
unter
dreihundert
Idioten
Buka,
sitni
sati
Lärm,
späte
Stunden
Kô
pravi
drugar,
ne
bi
bila
loša
ideja
Wie
ein
echter
Freund,
wäre
es
keine
schlechte
Idee
Iz
kluba
da
me
pratiš
Mich
aus
dem
Club
zu
begleiten
A
vidi,
mili,
još
bih
plesala
Aber
schau,
mein
Lieber,
ich
würde
noch
tanzen
I
svi
ti
promili,
baš
sam
vesela
Und
all
die
Promille,
ich
bin
so
fröhlich
Ali
živi
bili,
noć
je
besana
Aber
wir
werden
sehen,
die
Nacht
ist
schlaflos
Idi,
vidi
sviće
dan,
bežimo
sa
zvezdama
Geh,
schau,
der
Tag
bricht
an,
wir
fliehen
mit
den
Sternen
A
videla
sam
kako
gledaš
me
Und
ich
habe
gesehen,
wie
du
mich
ansiehst
Po
telu
pratiš
krive
linije
Du
folgst
den
krummen
Linien
meines
Körpers
I
ne
kriješ
koliko
želiš
me
Und
du
versteckst
nicht,
wie
sehr
du
mich
willst
Iskrenije
je
kad
je
vrelije
Es
ist
ehrlicher,
wenn
es
heißer
ist
O,
da
li
misliš
sada
isto
što
i
ja?
Oh,
denkst
du
jetzt
dasselbe
wie
ich?
Aha,
piće
kod
tebe
ili
doručak
kod
mene?
Aha,
ein
Drink
bei
dir
oder
Frühstück
bei
mir?
A
šta
će
biti
s
nama
kada
svane
dan?
Und
was
wird
aus
uns,
wenn
der
Tag
anbricht?
Tad
spustićemo
zavese
Dann
werden
wir
die
Vorhänge
zuziehen
Izgledaš
bruka,
kralj
si
među
trista
dileja
Du
siehst
umwerfend
aus,
bist
der
König
unter
dreihundert
Idioten
Buka,
sitni
sati
Lärm,
späte
Stunden
Kô
pravi
drugar,
ne
bi
bila
loša
ideja
Wie
ein
echter
Freund,
wäre
es
keine
schlechte
Idee
Iz
kluba
da
me
pratiš
Mich
aus
dem
Club
zu
begleiten
A
vidi,
mili,
još
bih
plesala
Aber
schau,
mein
Lieber,
ich
würde
noch
tanzen
I
svi
ti
promili,
baš
sam
vesela
Und
all
die
Promille,
ich
bin
so
fröhlich
Ali
živi
bili,
noć
je
besana
Aber
wir
werden
sehen,
die
Nacht
ist
schlaflos
Idi,
vidi
sviće
dan,
bežimo
sa
zvezdama
Geh,
schau,
der
Tag
bricht
an,
wir
fliehen
mit
den
Sternen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Moreno, Vuksan Bilanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.