Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo,
samo,
samo,
samo,
samo
tebi
mogu
da
se
vratim
Только,
только,
только,
только,
только
к
тебе
могу
вернуться
Ali,
ali,
ali,
ali,
ali
ne
bi
više
da
te
pratim
Но,
но,
но,
но,
но
больше
не
хочу
за
тобой
идти
Nema,
nema,
nema,
nema,
nema
ništa
što
mi
više
znači
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
ничего,
что
для
меня
важнее
Svi
su
bili
protiv
nas,
al'
niko
nije
bio
jači
Все
были
против
нас,
но
никто
не
был
сильнее
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Правда,
все
самое
лучшее
о
бывших
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Не
хочу
больше
тебя
вспоминать
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Останется
нам
боль
в
мыслях
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Правда,
я
ещё
прячусь
за
именем
Iza
zlata,
iza
bisera
За
золотом,
за
жемчугом
Ti
i
ja
smo
kao
Мы
с
тобой
как
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Кино,
кино,
кино,
кино
Vratila
bih
se
da
nemam
kud
Вернулась
бы,
если
бы
некуда
было
идти
Svi
mi
kažu
"Brate
moj,
budi
s
njom,
što
si
lud"
Все
мне
говорят:
"Братан,
будь
с
ней,
что
ты,
с
ума
сошел?"
Na
kraju
krajeva
svako
bira
svoj
put
В
конце
концов,
каждый
выбирает
свой
путь
Zato
ne
bi'
da
se
zauvek
vrtimo
u
krug
Поэтому
я
не
хочу
вечно
ходить
по
кругу
Svi
jako
dobro
znaju
ko
smo
bili
mi
Все
очень
хорошо
знают,
кем
мы
были
Al'
za
pobedu
potreban
je
tim
Но
для
победы
нужна
команда
Više
nije
bitno
ko
je
kriv
Уже
неважно,
кто
виноват
Sakrij
svoju
sreću,
jer
su
ljudi
zli
Спрячь
свое
счастье,
потому
что
люди
злые
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Ни
на
юг,
ни
на
север
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Куда
мне,
куда
мне
без
тебя?
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Ни
на
юг,
ни
на
север
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Куда
мне,
куда
мне
без
тебя?
Samo,
samo,
samo,
samo,
samo
tebi
mogu
da
se
vratim
Только,
только,
только,
только,
только
к
тебе
могу
вернуться
Ali,
ali,
ali,
ali,
ali
ne
bi
više
da
te
pratim
Но,
но,
но,
но,
но
больше
не
хочу
за
тобой
идти
Nema,
nema,
nema,
nema,
nema
ništa
što
mi
više
znači
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
ничего,
что
для
меня
важнее
Svi
su
bili
protiv
nas,
al'
niko
nije
bio
jači
Все
были
против
нас,
но
никто
не
был
сильнее
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Правда,
все
самое
лучшее
о
бывших
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Не
хочу
больше
тебя
вспоминать
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Останется
нам
боль
в
мыслях
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Правда,
я
ещё
прячусь
за
именем
Iza
zlata,
iza
bisera
За
золотом,
за
жемчугом
Ti
i
ja
smo
kao
Мы
с
тобой
как
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Кино,
кино,
кино,
кино
Ima
među
nama
neka
jaka
sila
Между
нами
какая-то
сильная
связь
U
mraku
tvom
sam
bio
mesečina
В
твоей
темноте
я
был
лунным
светом
Naša
ljubav,
zločin
i
kriminal
Наша
любовь,
преступление
и
криминал
A
ima
među
nama
neka
jaka
sila
А
между
нами
какая-то
сильная
связь
U
mraku
tvom
sam
bila
mesečina
В
твоей
темноте
я
была
лунным
светом
Za
tobom
na
prstima
ko
balerina
За
тобой
на
цыпочках,
как
балерина
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Ни
на
юг,
ни
на
север
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Куда
мне,
куда
мне
без
тебя?
Ni
na
jug,
ni
na
sever
Ни
на
юг,
ни
на
север
Gde
ću
ja,
gde
ću
bez
tebe?
Куда
мне,
куда
мне
без
тебя?
Istina,
sve
najbolje
o
bivšima
Правда,
все
самое
лучшее
о
бывших
Ne
bih
više
da
te
prizivam
Не
хочу
больше
тебя
вспоминать
Ostaće
nam
bol
u
mislima
Останется
нам
боль
в
мыслях
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
Istina,
još
se
krijem
iza
imena
Правда,
я
ещё
прячусь
за
именем
Iza
zlata,
iza
bisera
За
золотом,
за
жемчугом
Ti
i
ja
smo
kao
Мы
с
тобой
как
Cinema,
cinema,
cinema,
cinema
Кино,
кино,
кино,
кино
Ti
i
ja,
cinema
Ты
и
я,
кино
(Cinema,
cinema,
cinema)
(Кино,
кино,
кино)
Ti
i
ja,
cinema
Ты
и
я,
кино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrijano Kadovic, David Ljubenovic, Marko Moreno, Petar Lugonja
Альбом
Cinema
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.