Teodora - Alo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Teodora - Alo




Alo
Hallo
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi, da mi, da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du, damit du, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo)
Pun disko klub, snimaš me ti
Der Club ist voll, du filmst mich
Nezgodna situacija
Eine unangenehme Situation
Jer ne znaš da me prati
Weil du nicht weißt, dass mir
Ta loša reputacija
Ein schlechter Ruf folgt
Dva pogleda, dva dodira
Zwei Blicke, zwei Berührungen
Siguran put do kreveta
Ein sicherer Weg ins Bett
Baš šteta, kakva šteta
Schade, wie schade
Noćas sam zauzeta
Heute Nacht bin ich beschäftigt
Nećemo ni do kola stići
Wir werden es nicht mal bis zum Auto schaffen
Sam ćeš kući ići
Du wirst alleine nach Hause gehen
Čuvaj srce, čuvaj, budi dama
Schütze dein Herz, schütze es, sei eine Dame
Lepo mi je rekla mama
Das hat mir meine Mama schön gesagt
Pitam se za koga da to čuvam
Ich frage mich, für wen ich es bewahren soll
O-o, godinama
O-o, jahrelang
Čuvaj srce, nemoj prvo veče
Schütze dein Herz, nicht am ersten Abend
A ti, dečko, imaš sreće
Und du, Junge, hast Glück
Jer broj telefona ću ti dati
Denn ich werde dir meine Telefonnummer geben
Alo, znam da ćeš zvati
Hallo, ich weiß, dass du anrufen wirst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
U mraku je sigurnije
Im Dunkeln ist es sicherer
Da prvi korak učiniš
Den ersten Schritt zu machen
Jedan napred, jedan nazad
Einen vor, einen zurück
Znam ne možeš da promašiš
Ich weiß, du kannst nicht daneben liegen
Dva pogleda, dva dodira
Zwei Blicke, zwei Berührungen
Siguran put do kreveta
Ein sicherer Weg ins Bett
Baš šteta, kakva šteta
Schade, wie schade
Noćas sam zauzeta
Heute Nacht bin ich beschäftigt
Nećemo ni do kola stići
Wir werden es nicht mal bis zum Auto schaffen
Sam ćeš kući ići
Du wirst alleine nach Hause gehen
Čuvaj srce, čuvaj, budi dama
Schütze dein Herz, schütze es, sei eine Dame
Lepo mi je rekla mama
Das hat mir meine Mama schön gesagt
Pitam se za koga da to čuvam
Ich frage mich, für wen ich es bewahren soll
O-o, godinama
O-o, jahrelang
Čuvaj srce, nemoj prvo veče
Schütze dein Herz, nicht am ersten Abend
A ti, dečko, imaš sreće
Und du, Junge, hast Glück
Jer broj telefona ću ti dati
Denn ich werde dir meine Telefonnummer geben
Alo, znam da ćeš zvati
Hallo, ich weiß, dass du anrufen wirst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Zovi me da mi plačeš malo
Ruf mich an, damit du ein bisschen bei mir weinst
(Alo, alo, alo, alo, alo, alo)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)





Авторы: Juan Jose Gonzalez Reyes, Alejandro Rosso Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.