Текст песни и перевод на немецкий Teodora - Alo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi,
da
mi,
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du,
damit
du,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Pun
disko
klub,
snimaš
me
ti
Der
Club
ist
voll,
du
filmst
mich
Nezgodna
situacija
Eine
unangenehme
Situation
Jer
ne
znaš
da
me
prati
Weil
du
nicht
weißt,
dass
mir
Ta
loša
reputacija
Ein
schlechter
Ruf
folgt
Dva
pogleda,
dva
dodira
Zwei
Blicke,
zwei
Berührungen
Siguran
put
do
kreveta
Ein
sicherer
Weg
ins
Bett
Baš
šteta,
kakva
šteta
Schade,
wie
schade
Noćas
sam
zauzeta
Heute
Nacht
bin
ich
beschäftigt
Nećemo
ni
do
kola
stići
Wir
werden
es
nicht
mal
bis
zum
Auto
schaffen
Sam
ćeš
kući
ići
Du
wirst
alleine
nach
Hause
gehen
Čuvaj
srce,
čuvaj,
budi
dama
Schütze
dein
Herz,
schütze
es,
sei
eine
Dame
Lepo
mi
je
rekla
mama
Das
hat
mir
meine
Mama
schön
gesagt
Pitam
se
za
koga
da
to
čuvam
Ich
frage
mich,
für
wen
ich
es
bewahren
soll
O-o,
godinama
O-o,
jahrelang
Čuvaj
srce,
nemoj
prvo
veče
Schütze
dein
Herz,
nicht
am
ersten
Abend
A
ti,
dečko,
imaš
sreće
Und
du,
Junge,
hast
Glück
Jer
broj
telefona
ću
ti
dati
Denn
ich
werde
dir
meine
Telefonnummer
geben
Alo,
znam
da
ćeš
zvati
Hallo,
ich
weiß,
dass
du
anrufen
wirst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
U
mraku
je
sigurnije
Im
Dunkeln
ist
es
sicherer
Da
prvi
korak
učiniš
Den
ersten
Schritt
zu
machen
Jedan
napred,
jedan
nazad
Einen
vor,
einen
zurück
Znam
ne
možeš
da
promašiš
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
daneben
liegen
Dva
pogleda,
dva
dodira
Zwei
Blicke,
zwei
Berührungen
Siguran
put
do
kreveta
Ein
sicherer
Weg
ins
Bett
Baš
šteta,
kakva
šteta
Schade,
wie
schade
Noćas
sam
zauzeta
Heute
Nacht
bin
ich
beschäftigt
Nećemo
ni
do
kola
stići
Wir
werden
es
nicht
mal
bis
zum
Auto
schaffen
Sam
ćeš
kući
ići
Du
wirst
alleine
nach
Hause
gehen
Čuvaj
srce,
čuvaj,
budi
dama
Schütze
dein
Herz,
schütze
es,
sei
eine
Dame
Lepo
mi
je
rekla
mama
Das
hat
mir
meine
Mama
schön
gesagt
Pitam
se
za
koga
da
to
čuvam
Ich
frage
mich,
für
wen
ich
es
bewahren
soll
O-o,
godinama
O-o,
jahrelang
Čuvaj
srce,
nemoj
prvo
veče
Schütze
dein
Herz,
nicht
am
ersten
Abend
A
ti,
dečko,
imaš
sreće
Und
du,
Junge,
hast
Glück
Jer
broj
telefona
ću
ti
dati
Denn
ich
werde
dir
meine
Telefonnummer
geben
Alo,
znam
da
ćeš
zvati
Hallo,
ich
weiß,
dass
du
anrufen
wirst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Zovi
me
da
mi
plačeš
malo
Ruf
mich
an,
damit
du
ein
bisschen
bei
mir
weinst
(Alo,
alo,
alo,
alo,
alo,
alo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Gonzalez Reyes, Alejandro Rosso Gonzalez
Альбом
Srećno
дата релиза
02-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.