Terrenoire - Je bois tout seul - перевод текста песни на немецкий

Je bois tout seul - Terrenoireперевод на немецкий




Je bois tout seul
Ich trinke allein
Et si je n'appelais personne
Und wenn ich niemanden anrufen würde
Aucun copain aucune amie
Keinen Kumpel, keine Freundin
Ce soir je vais boire moi tout seul
Heute Abend werde ich ganz allein trinken
Histoire de voir ce qui m'arrive
Einfach um zu sehen, was mit mir los ist
L'automne a des parfums heureux
Der Herbst hat glückliche Düfte
En fait moi j'sais jamais trop
Eigentlich weiß ich nie so genau
je vais ce que je veux
Wo ich hingehe, was ich will
Dans la vie ce que je vaux
Was ich im Leben wert bin
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
Moi ton bar ce soir
Meine Deine Bar heute Abend
Que je me renverse chérie
Dass ich mich umkippe, mein Schatz
Vers le point le plus noir
Zum dunkelsten Punkt
Le plus lointain de la nuit
Dem entferntesten der Nacht
Je parle aux filles dans le brouillard
Ich spreche zu den Mädchen im Nebel
À leur parfum heureux d'automne
Zu ihrem glücklichen Herbstduft
Je suis mes anges du hasard
Ich folge meinen Zufallsengeln
Vers des dancings qui raisonnent
Zu Tanzlokalen, die widerhallen
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
T'as cru que j'étais un alcoolo
Du dachtest, ich wäre ein Alkoholiker
Parce que je revisai mes couleurs
Weil ich meine Farben neu erlebte
Y a deux glaçons bleu indigo
Da sind zwei indigoblaue Eiswürfel
Noyés tour au fond de mon verre
Die ganz unten in meinem Glas ertrinken
Toujours là, toujours là, toujours là, toujours
Immer da, immer da, immer da, immer da
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
J'bois tout seul
Ich trink' allein
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
J'hurle à la Lune
Ich heule den Mond an
Et que tourne le bitume
Und der Asphalt dreht sich
Tourne, tourne le bitume
Dreht sich, dreht sich der Asphalt
J'bois tout seul
Ich trink' allein





Авторы: Raphael Herrerias, Theo Herrerias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.