Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
24
si
que
será
diferente
This
24th
will
be
so
different
Hoy
me
siento
sola
aunque
esté
rodeada
de
gente
sin
ti
Today
I
feel
alone
even
though
I'm
surrounded
by
people
without
you
Soy
nueva
aquí
I'm
new
here
Y
aunque
me
duela
me
toca
mentir
And
even
though
it
hurts,
I
have
to
lie
Porque
ya
sé
que
vamos
estar
lejos
Because
I
already
know
we're
going
to
be
far
apart
Pero
bajo
el
mismo
cielo
But
under
the
same
sky
Tú
estás
ahí
You
are
there
Sabes
muy
bien
lo
que
quiero
You
know
very
well
what
I
want
Y
no
te
hablo
de
dinero
And
I'm
not
talking
about
money
Te
pedí
a
ti
para
esta
navidad
I
asked
for
you
for
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Te
pedí
a
ti
para
esta
navidad
I
asked
for
you
for
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Aunque
no
estés
aqui
Even
though
you're
not
here
Cuánta
gente
no
le
pasa
So
many
people
experience
this
Que
está
lejos
de
su
casa
Being
far
from
home
Cuantas
madre
sin
sus
hijos
y
So
many
mothers
without
their
children
and
Hermanos
que
llevan
siglos
Siblings
who
haven't
seen
each
other
for
ages
Sin
verse
y
amigos
que
no
volverán
And
friends
who
will
never
return
Estrellas
fugaces
que
nos
cuidarán
Shooting
stars
that
will
watch
over
us
No
pierdo
la
fe
de
volverte
mirar
I
don't
lose
faith
that
I'll
see
you
again
De
abrazarte,
tenerte
y
volverte
a
besar
To
hug
you,
hold
you
and
kiss
you
again
Te
pedí
a
ti
para
esta
navidad
I
asked
for
you
for
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Te
pedí
a
ti
para
esta
navidad
I
asked
for
you
for
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Aunque
no
estés
aquí
Even
though
you're
not
here
Para
esta
navidad
For
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Te
pedí
a
ti
para
esta
navidad
I
asked
for
you
for
this
Christmas
Tal
vez
no
es
hoy
pero
vas
llegar
Maybe
not
today,
but
you
will
come
Prendo
una
velita
y
luego
me
acuesto
a
dormir
I
light
a
little
candle
and
then
I
go
to
sleep
Espero
que
esta
navidad
tu
la
pases
feliz
I
hope
you
have
a
Merry
Christmas
Aunque
no
estés
tú
aquí
Even
though
you're
not
here
Y
aunque
no
esté
yo
ahí
And
even
though
I'm
not
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Jose Vitto, Renzo Manuel Bravo Beaumont, Alexa Zabala, Miranda Ariadna Thalia Sodi, Carlos Guillermo Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.