Thamires Tannous feat. Daniel Conti - Mar de Ló - перевод текста песни на немецкий

Mar de Ló - Thamires Tannous feat. Daniel Contiперевод на немецкий




Mar de Ló
Meer aus Tränen
Nos solos de um lugar
Auf dem Boden eines Ortes
Nasce um véu pra separar
Entsteht ein Schleier, um zu trennen
O que é e será
Was ist und sein wird
O oculto e a visão do que vem a ser
Das Verborgene und die Vision dessen, was sein wird
Os mistérios de um mar que pra germinar
Die Geheimnisse eines Meeres, das, um zu keimen
Tem que a vida perecer
Das Leben vergehen lassen muss
O que vem de
Was von dort kommt
É o vermelho de um homem
Ist das Rot eines Mannes
Que trás nas mãos
Der in seinen Händen trägt
O silêncio de uma água
Die Stille eines Wassers
Que faz morrer
Das sterben lässt
Pra poder fazer surgir o que move o ser
Um das entstehen zu lassen, was das Sein bewegt
E ainda fala desse véu que cobre a tua mira
Und es spricht immer noch von diesem Schleier, der deinen Blick bedeckt
Sal de um mar que faz sanar o que é a vida
Salz eines Meeres, das heilt, was das Leben ist
pôde se encontrar
Konnte sich nur finden
Quando o doce de outro lar suas águas foram saborear
Als die Süße einer anderen Heimat, dein Wasser kostete
E o que eram dois
Und was zwei waren
Agora são partes de um
Sind jetzt Teile eines Ganzen
O véu dispencou
Der Schleier fiel herab
E fez nova cor brotar
Und ließ eine neue Farbe sprießen
Algo se transformar
Etwas verwandelt sich
Dessa união, um véu novo pode mostrar
Aus dieser Vereinigung kann ein neuer Schleier zeigen
Que muito ainda para se revelar
Dass es noch viel zu enthüllen gibt
...
...
Nos solos de um lugar
Auf dem Boden eines Ortes
Nasce um véu pra separar
Entsteht ein Schleier, um zu trennen
O que é e será
Was ist und sein wird
O oculto e a visão do que vem a ser
Das Verborgene und die Vision dessen, was sein wird
Os mistérios de um mar que pra germinar
Die Geheimnisse eines Meeres, das, um zu keimen
Tem que a vida perecer
Das Leben vergehen lassen muss
O que vem de
Was von dort kommt
É o vermelho de um homem
Ist das Rot eines Mannes
Que trás nas mãos
Der in seinen Händen trägt
O silêncio de uma água
Die Stille eines Wassers
Que faz morrer
Das sterben lässt
Pra poder fazer surgir o que move o ser
Um das entstehen zu lassen, was das Sein bewegt
E ainda fala desse véu que cobre a tua mira
Und es spricht immer noch von diesem Schleier, der deinen Blick bedeckt
Sal de um mar que faz sanar o que é a vida
Salz eines Meeres, das heilt, was das Leben ist
pôde se encontrar
Konnte sich nur finden
Quando o doce de outro lar suas águas foram saborear
Als die Süße einer anderen Heimat, dein Wasser kostete.
E o que eram dois
Und was zwei waren
Agora são partes de um
Sind jetzt Teile eines Ganzen
O véu dispencou
Der Schleier fiel herab
E fez nova cor brotar
Und ließ eine neue Farbe sprießen
Algo se transformar
Etwas verwandelt sich
Dessa união, um véu novo pode mostrar
Aus dieser Vereinigung kann ein neuer Schleier zeigen
Que muito ainda para se revelar
Dass es noch viel zu enthüllen gibt
...
...





Авторы: Adad Raikany

Thamires Tannous feat. Daniel Conti - Canto para Aldebarã
Альбом
Canto para Aldebarã
дата релиза
10-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.