The Blunt Force Trauma - how i won the war - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий The Blunt Force Trauma - how i won the war




how i won the war
Wie ich den Krieg gewann
I hate the flesh that holds these bones
Ich hasse das Fleisch, das diese Knochen hält
I want a new vessel when i go home
Ich will ein neues Gefäß, wenn ich nach Hause gehe
Maybe next time i'll be made of silver
Vielleicht bin ich nächstes Mal aus Silber gemacht
My clothes will shine like chrome
Meine Kleidung wird wie Chrom glänzen
I'm sick of sticking out my neck
Ich habe es satt, meinen Hals zu riskieren
Just to get my head cut off
Nur um meinen Kopf abgeschlagen zu bekommen
Hey man you used to be so tough
Hey Mann, du warst mal so taff
Look at you now
Sieh dich jetzt an
You've grown soft
Du bist weich geworden
Tryna fast forward to the end
Ich versuche, zum Ende vorzuspulen
But there's no tape player to depend
Aber es gibt keinen Kassettenrekorder, auf den man sich verlassen kann
On desperately in need, of a friend
Ich brauche dringend einen Freund
The cigars you smoke
Die Zigarren, die du rauchst, meine Süße,
That's what's gonna give you cancer
Davon wirst du Krebs bekommen
But you don't care
Aber es ist dir egal
You don't cheat off anybody else's answers
Du schummelst nicht bei den Antworten anderer
I'm not sure if it came to be known
Ich bin mir nicht sicher, ob es bekannt wurde
How I won the war on that day it snowed
Wie ich den Krieg an dem Tag gewann, als es schneite
But it's probably not worth your time
Aber es ist wahrscheinlich deine Zeit nicht wert
Anyway
Wie auch immer
Trying to be more comfortable
Ich versuche, es bequemer zu haben
Reconstruct into your table
Verwandle mich in deinen Tisch
Straight out of fairy tale, some fable
Direkt aus einem Märchen, einer Fabel
Brought out like a sacrificial lamb
Hervorgebracht wie ein Opferlamm
Who tried to cut off all his hands
Das versuchte, sich alle seine Hände abzuschneiden
It's not like they'll ever understand
Es ist nicht so, als würden sie es jemals verstehen
Captain hook or peter pan
Captain Hook oder Peter Pan
If it's not for the visually impaired
Wenn es nicht für Sehbehinderte ist
I'm sorry but the ministry just doesn't care
Tut mir leid, aber das Ministerium interessiert sich einfach nicht dafür
Maybe if you'll let em tie you to a chair And watch you shave off all your hair
Vielleicht, wenn du sie dich an einen Stuhl fesseln lässt Und zusiehst, wie du dir alle Haare abrasierst
When I won the war it was so many years ago
Als ich den Krieg gewann, war es so viele Jahre her
Crying in the shores straight outta some tv show
Ich weinte am Ufer, direkt aus einer Fernsehsendung
When I woke up there was nothing i could know
Als ich aufwachte, konnte ich nichts wissen
I'm all alone, it's just
Ich bin ganz allein, es ist nur
Me and a
Ich und ein





Авторы: Hunter Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.