Текст песни и перевод на английский The Boy - Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quiser
nós
vai,
bem
Sport,
yeah
If
you
want
to,
we
will,
come
on,
Sport,
yeah
Tenho
na
garagem
um
Sport,
yeah
I
have
a
Sport
in
my
garage,
yeah
Ponho
o
meu
Max
mais
sport,
yeah
I'm
putting
my
Max
on
more
sport,
yeah
Compro
muito
ouro
por
esporte,
yeah
I
buy
a
lot
of
gold
for
sport,
yeah
E
nós
nunca
cai
nesses
Force
And
we
never
fall
for
those
Forces
Fazendo
clássico
como
Force
Making
classics
like
the
Force
Levo
vários
sonhos
no
meu
Porsche
I
carry
many
dreams
in
my
Porsche
Não
me
mata
só
me
deixa
forte,
yeah
It
doesn't
kill
me,
it
only
makes
me
stronger,
yeah
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
E
nunca
nem
vai
And
it
never
will
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
E
nunca
nem
vai
And
it
never
will
Não
ia
dizer,
to
com
um
bom
pressentimento
I
wasn't
going
to
say
it,
I
have
a
good
feeling
Se
for
pra
morrer,
nós
vamo
morrer
vivendo
If
we're
going
to
die,
we're
going
to
die
living
Então
sei
que
to
mais
calmo
So
I
know
I'm
calmer
Fica
na
sua,
olha
pra
que
que
eu
falo
Stay
in
your
place,
look
at
what
I'm
telling
you
Eu
não
quero
ser
mais
chato
I
don't
want
to
be
more
annoying
Olho
pra
você,
vi
que
to
cansado
I
look
at
you,
I
see
that
I'm
tired
Cê
quer
ficar
com
a
pessoa,
mas
vira
outra
pessoa
You
want
to
be
with
the
person,
but
you
turn
into
someone
else
Cê
me
conta
seus
problema
e
finge
que
tá
de
boa
You
tell
me
your
problems
and
pretend
that
you're
okay
Por
quê
você
se
desgasta
por
tão
pouco
nesse
rolo?
Why
do
you
wear
yourself
out
for
so
little
in
this
game?
Meu
esporte
é
fazer
din'
e
o
seu
é
meter
o
louco
My
sport
is
making
money
and
yours
is
playing
crazy
O
banco
mandou
mais,
mais
umas
carta
The
bank
sent
more,
more
letters
Disse
que
eu
já
posso,
posso
me
aposentar
Said
that
I
can
already,
I
can
retire
Investi
no
ice,
ice,
ai
se
eu
gastar
I
invested
in
ice,
ice,
if
I
spend
it
Meu
Sport
faz,
faz
mágica
com
dama
My
Sport
does,
does
magic
with
a
lady
O
que
nós
já
faz,
faz,
é
bem
natural
What
we
already
do,
do,
is
very
natural
Sei
que
posso
mais,
mais
e
não
vou
parar
I
know
I
can
do
more,
more
and
I
won't
stop
Não
vai
me
matar,
sei
que
nunca
vai
It's
not
going
to
kill
me,
I
know
it
never
will
Não
vai
me
matar,
sei
que
nunca
vai
It's
not
going
to
kill
me,
I
know
it
never
will
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
E
nunca
nem
vai
And
it
never
will
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
E
nunca
nem
vai
And
it
never
will
Se
quiser
nós
vai,
bem
Sport,
yeah
If
you
want
to,
we
will,
come
on,
Sport,
yeah
Tenho
na
garagem
um
Sport,
yeah
I
have
a
Sport
in
my
garage,
yeah
Ponho
o
meu
Max
mais
sport,
yeah
I'm
putting
my
Max
on
more
sport,
yeah
Compro
muito
ouro
por
esporte,
yeah
I
buy
a
lot
of
gold
for
sport,
yeah
E
nós
nunca
cai
nesses
Force
And
we
never
fall
for
those
Forces
Fazendo
clássico
como
Force
Making
classics
like
the
Force
Levo
vários
sonhos
no
meu
Porsche
I
carry
many
dreams
in
my
Porsche
Não
me
mata
só
me
deixa
forte,
yeah
It
doesn't
kill
me,
it
only
makes
me
stronger,
yeah
(Não
vai
me
matar,
não
(It's
not
going
to
kill
me,
no
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar,
não
It's
not
going
to
kill
me,
no
Não
vai
me
matar,
yeah
It's
not
going
to
kill
me,
yeah
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Não
vai
me
matar
It's
not
going
to
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davi borge werneck alpiste
Альбом
Sport
дата релиза
28-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.