Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Down
Bitte Komm Herunter
Please
Come
Down
Bitte
Komm
Herunter
(Van
Den
Akker)
(Van
Den
Akker)
Piccadilly
238
(1967)
Piccadilly
238
(1967)
It's
such
a
world
that
I
live
in
'cause
it
just
couldn't
be.
Es
ist
so
eine
Welt,
in
der
ich
lebe,
denn
es
könnte
einfach
nicht
sein.
You're
flyin'
on
wings
that
no
one
can
see.
Du
fliegst
auf
Flügeln,
die
niemand
sehen
kann.
But
baby,
oh
baby,,
please
come
down.
Aber
Liebling,
oh
Liebling,
bitte
komm
herunter.
Your
hands
seem
to
touch
me
and
your
words
touch
me,
too,
Deine
Hände
scheinen
mich
zu
berühren
und
deine
Worte
auch,
But
your
eyes
just
can't
see
the
love
that's
reaching
for
you.
Aber
deine
Augen
können
einfach
nicht
die
Liebe
sehen,
die
nach
dir
greift.
So
baby,
oh
baby,
please
come
down.
Also
Liebling,
oh
Liebling,
bitte
komm
herunter.
The
gate
that
you
open
doesn't
open
for
me.
Das
Tor,
das
du
öffnest,
öffnet
sich
nicht
für
mich.
The
doors
close
behind
you
and
you're
gone.
Die
Türen
schließen
sich
hinter
dir
und
du
bist
weg.
But
when
you've
done
your
travelin'
just
come
lookin'
for
me
-
Aber
wenn
du
deine
Reise
beendet
hast,
such
einfach
nach
mir
-
Please
come
down.
Bitte
komm
herunter.
The
bright
colored
garden
that
you
walk
through
each
day
Der
bunte
Garten,
durch
den
du
jeden
Tag
gehst,
Won't
seem
worth
the
journey
when
I
am
away.
Wird
die
Reise
nicht
wert
sein,
wenn
ich
weg
bin.
So
baby,
oh
baby,
please
come
down.
Also
Liebling,
oh
Liebling,
bitte
komm
herunter.
The
gate
that
you
open
doesn't
open
for
me.
Das
Tor,
das
du
öffnest,
öffnet
sich
nicht
für
mich.
The
doors
close
behind
you
and
you're
gone.
Die
Türen
schließen
sich
hinter
dir
und
du
bist
weg.
But
when
you've
done
your
travelin'
just
come
lookin'
for
me
-
Aber
wenn
du
deine
Reise
beendet
hast,
such
einfach
nach
mir
-
Please
come
down.
Bitte
komm
herunter.
Please
come
down.
Bitte
komm
herunter.
Please
come
down.
Bitte
komm
herunter.
Please
come
down.
Bitte
komm
herunter.
Please
come
down
...
Bitte
komm
herunter
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scot Robert Van Den Akker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.