Текст песни и перевод на немецкий The Cards - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
riff
riff.
Kau
Nampak
tak
tu
chick
dekat
sane?
Eh
Riff
Riff.
Siehst
du
das
Mädchen
da
drüben?
Asal
dengan
dier?
Was
ist
mit
ihr?
Aku
berkenan
ar
dengan
dier.
Ich
steh
auf
sie.
Kau
berkenan?
Du
stehst
auf
sie?
Aku
pulak
ade
satu
chick
tengah
tengok
dekat
aku.
Uh.
tu.
Ich
hab
auch
ein
Mädchen,
das
mich
anschaut.
Uh,
da.
Hey
my
ladies,
Hey
meine
Damen,
Just
rock
with
it.
Rockt
einfach
mit.
Just
rock
with
it.
Rockt
einfach
mit.
And
please
don't
put
a
stop
to
it
Und
bitte
hört
nicht
damit
auf.
Which
is
rock
with
it
Also
rockt
mit
And
rock
with
it
Und
rockt
mit
And
don't
cha
put
a
stop
to
it
Und
hört
bloß
nicht
damit
auf
Aku
rasa
ada
sesuatu
melihatiku
Ich
glaube,
da
ist
etwas,
das
mich
beobachtet.
Aku
yakin
ada
sesuatu
mengikutiku
Ich
bin
sicher,
da
ist
etwas,
das
mir
folgt.
Ouh.
dibelakang
mataku
Ouh,
hinter
meinen
Augen
Terlihat
bayanganmu
Sehe
ich
deinen
Schatten.
Wah.
ku
tolehkau
cuba
lari
dari
pandanganku
Wah.
Ich
drehe
mich
um,
du
versuchst,
meinen
Blicken
zu
entkommen.
Aku.
puas
sudahku
rasa
begini.
Ich.
Ich
habe
es
satt,
mich
so
zu
fühlen.
Setiap
hari
pasti
kau
rasa
Jeden
Tag
musst
du
es
spüren
Gerak
geri
mu
Deine
Bewegungen
Ku
tahu
kau
malu
Ich
weiß,
du
bist
schüchtern
Biar
aku
saja
yang
Lass
mich
dich
einfach
Memanggil
kamu
ke
sini
Hierher
rufen
Jangan
ku
tanya
Frag
mich
nicht
Bolehkah
ku
tanya.
Darf
ich
fragen.
Nama
siapa?
Wie
heißt
du?
Ku
memang
peramah.
Ich
bin
wirklich
freundlich.
Jangan
marah.
Sei
nicht
sauer.
Jangan
kau
sangkakan
ku...
bergurau,,
senda.
Denk
nicht,
dass
ich...
scherze,
spaße.
Kerna
ku
tahu
kau
punya
niat
yang
Denn
ich
weiß,
du
hast
die
gleiche
Absicht
Aku
perasan
kita
asyik
terjumpa
Ich
habe
bemerkt,
dass
wir
uns
ständig
treffen
Sejak
tiga
hari
yang
lalu
Seit
drei
Tagen
Kudisini
untuk
bertemu
dengan
kawanku
Ich
bin
hier,
um
meinen
Freund
zu
treffen
Tapi
alasanku
sebalik
itu
Aber
mein
eigentlicher
Grund
ist
Kau
menarik
hatiku
Du
hast
mein
Herz
erobert
Aku
ingin
bertanya
nama
siapa
Ich
möchte
fragen,
wie
du
heißt
Cuma
mulakan
perbicarang
biasa
Einfach
ein
normales
Gespräch
beginnen
Harap
kita
bisa
ke
langkah
seterusnya
karna...
Hoffe,
wir
können
zum
nächsten
Schritt
übergehen,
denn...
Tertarik
dengan
wajahmu
yang
Bin
fasziniert
von
deinem
Kau
buat
ku
semakin
gila...
Du
machst
mich
immer
verrückter...
Semakin
gila
ah
Immer
verrückter
ah
Semakin
gila
ah
Immer
verrückter
ah
Semakin
gila
ah
Immer
verrückter
ah
Semakin
gila
ah
Immer
verrückter
ah
Semakin
gila
ah
Immer
verrückter
ah
Adakah
ini
cinta
ah
Ist
das
Liebe
ah
Adakah
ini
cinta
ah
Ist
das
Liebe
ah
Adakah
ini
cinta
ah
Ist
das
Liebe
ah
Adakah
ini
cinta
ah
Ist
das
Liebe
ah
Adakah
ini
cinta
ah
Ist
das
Liebe
ah
Aku
harus
bertanya...
Ich
muss
fragen...
Bolehkah
ku
tanya
Darf
ich
fragen
Nama
siapa?
Wie
heißt
du?
Ku
memang
peramah
Ich
bin
wirklich
freundlich
Jangan
marah
Sei
nicht
sauer
Bolehkah
ku
tanya
Darf
ich
fragen
Nama
siapa?
Wie
heißt
du?
Ku
memang
peramah
Ich
bin
wirklich
freundlich
Jangan
marah
Sei
nicht
sauer
Jangan
kau
sangkakan
ku...
bergurau,
senda...
Denk
nicht,
dass
ich...
scherze,
spaße...
Kerna
ku
tahu
kau
punya
niat
yang
Denn
ich
weiß,
du
hast
die
gleiche
Absicht
Eh
lif,
amacam
dapat
nama
dier?
Eh
Lif,
wie
sieht's
aus,
hast
du
ihren
Namen
bekommen?
Aku
dah
dapat
dah...
Ich
hab
ihn
schon...
Eh,
mana
boleh
bilang.
benda
ni
top
secret.
Eh,
das
kann
ich
nicht
sagen.
Das
ist
streng
geheim.
Abeh,
kau
dah
dapat
belum?
Und,
hast
du
ihn
schon
bekommen?
Ah.
belum...
Ah.
Noch
nicht...
Aku
tak
tahu
macam
mane
nak
tanya
ah.
aku
malu
ah...
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fragen
soll,
ich
bin
schüchtern...
Kau
malu??
Kau
pergi
tanya
nama
dier
first.
first
skali.
Du
bist
schüchtern??
Geh
und
frag
sie
zuerst
nach
ihrem
Namen.
Zuerst.
Ok
ok.
aku
lari
sekarang
eh?
Ok
ok.
Ich
renne
jetzt,
eh?
Bolehkah
ku
tanya...
Darf
ich
fragen...
Nama
siapa?
Wie
heißt
du?
Ku
memang
peramah...
Ich
bin
wirklich
freundlich...
Jangan
marah...
Sei
nicht
sauer...
Jangan
kau
sangkakan
ku...
bergurau,,
senda.
Denk
nicht,
dass
ich...
scherze,
spaße.
Kerna
ku
tahu
kau
punya
niat
yang
Denn
ich
weiß,
du
hast
die
gleiche
Absicht
Pergi
tanya
dia...
Geh
und
frag
sie...
Nama
siapa?
Wie
heißt
du?
Mengapa
kau
di
sini?
Warum
bist
du
hier?
Dia
di
sana?
Sie
ist
da
drüben?
Jangan
buat
jantungku
lama
lama...
Lass
mein
Herz
nicht
länger
warten...
Nanti
kau
dapat
nama
Sonst
bekommst
du
ihren
Namen
Dengan
tampar.
Mit
einer
Ohrfeige.
Kau
da
dapat
nombor
dier
belum?
Hast
du
ihre
Nummer
schon
bekommen?
Em
dah...
kau?
Ähm,
ja...
du?
Eh,
kau
hairan
tak?
Eh,
wunderst
du
dich
nicht?
Eh,
jap
jap.
balik
balik...
Eh,
warte
warte.
Zurück
zurück...
Haha,
apesal
kiter
bisik
uh??
Haha,
warum
flüstern
wir,
uh??
Pasal
kiter
tak
tahu
ekh...
Weil
wir
es
nicht
wissen,
ekh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbigniew Preisner, Ralph Fritsch, Detlef Hastik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.