Текст песни и перевод на немецкий The Cure - Wendy Time (1990 Demo) - 2022 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wendy Time (1990 Demo) - 2022 Remaster
Wendy Time (1990 Demo) - 2022 Remaster
"You
look
like
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
Freundin
gebrauchen",
sagte
sie
"You
look
like
you
could
use
a
word
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
ein
Wort
gebrauchen
Like
first
or
fly
or
fall"
she
said
Wie
zuerst
oder
fliegen
oder
fallen",
sagte
sie
And
laughing
away
as
she
turned
Und
lachte,
als
sie
sich
umdrehte
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Du
sitzt
da
wie
ein
armer
Junge
At
the
edge
of
the
world"
Am
Rande
der
Welt"
"And
when
I
leave"
I
said
"Und
wenn
ich
gehe",
sagte
ich
I'll
leave
you
it
all
Hinterlasse
ich
dir
alles
Door
closes
Tür
schließt
sich
Poor
boy
smiles
Armer
Junge
lächelt
"You
look
like
you
could
do
with
a
friend"
she
said
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
Freundin
gebrauchen",
sagte
sie
"You
look
like
you
could
use
a
word
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
ein
Wort
gebrauchen
Like
fish
or
follow
or
fuck"
she
said
Wie
Fisch
oder
folgen
oder
ficken",
sagte
sie
And
laughing
away
as
she
turned
Und
lachte,
als
sie
sich
umdrehte
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Du
sitzt
da
wie
ein
armer
Junge
At
the
edge
of
the
world"
Am
Rande
der
Welt"
"And
when
I
die"
I
said
"Und
wenn
ich
sterbe",
sagte
ich
I'll
leave
you
it
all
Hinterlasse
ich
dir
alles
Door
closes
Tür
schließt
sich
Poor
boy
smiles
Armer
Junge
lächelt
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
(Show)
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
(Zeig)
"You
look
like
you
could
do
with
a
sister"
she
said
"Du
siehst
aus,
als
könntest
du
eine
Schwester
gebrauchen",
sagte
sie
"You
look
like
you
need
"Du
siehst
aus,
als
bräuchtest
du
A
girl
to
call
your
own
like
Ein
Mädchen,
das
du
dein
Eigen
nennst,
wie
Call
me
fabulous!"
Nenn
mich
fabelhaft!"
And
laughing
away
as
she
turned
Und
lachte,
als
sie
sich
umdrehte
"You
sit
just
like
a
poor
boy
"Du
sitzt
da
wie
ein
armer
Junge
At
the
edge
of
the
world"
Am
Rande
der
Welt"
"And
when
I
die"
I
said
"Und
wenn
ich
sterbe",
sagte
ich
I'll
leave
you
it
all
Hinterlasse
ich
dir
alles
Door
closes
Tür
schließt
sich
Poor
boy
smiles
Armer
Junge
lächelt
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
touch
me
Es
berührt
mich
nicht
It
doesn't
touch
me
at
all
Es
berührt
mich
überhaupt
nicht
And
the
first
time
she
says
Und
das
erste
Mal,
wenn
sie
sagt
Get
me
another
Hol
mir
noch
eins
The
things
that
jah-meh-jah-meh
joo
Die
Dinge,
die
jah-meh-jah-meh
joo
Remember
the
girl
Erinnere
dich
an
das
Mädchen
That
makes
it
all
come
true
Das
alles
wahr
werden
lässt
And
if
you
look
away
Und
wenn
du
wegschaust
It
comes
like
it
always
does
Kommt
es,
wie
es
immer
kommt
When
the
kissing
ends
Wenn
das
Küssen
endet
Where
Wendy
walks
Wo
Wendy
geht
Door
closes
Tür
schließt
sich
Poor
boy
smiles
Armer
Junge
lächelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gallup, Perry Bamonte, Robert James Smith, Boris Williams, Porl Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.