The Delta Riggs - Supersonic Casualties - перевод текста песни на немецкий

Supersonic Casualties - The Delta Riggsперевод на немецкий




Supersonic Casualties
Überschallsopfer
All, that was left, from the stone
Alles, was vom Stein übrig blieb,
Was the shadow of the sun
War der Schatten der Sonne
In(an) eternal hue
In einem ewigen Farbton
Step away, from the sand and the snow
Tritt weg, vom Sand und vom Schnee
Go explore another land in the sweetest blue
Erkunde ein anderes Land im süßesten Blau
Pain pain go away
Schmerz, Schmerz, geh weg
Come again another day
Komm an einem anderen Tag wieder
Dont want to let you thorugh
Ich will dich nicht durchlassen, mein Schatz
Shame, shame now its gone
Schande, Schande, jetzt ist es weg
People wanna carry on
Die Leute wollen weitermachen
Like there were a saint(?) obsession
Als gäbe es eine Heiligen-Obsession
We were marching around
Wir marschierten herum
In our marmelade shoes
In unseren Marmeladenschuhen
And the peppermint rain
Und der Pfefferminzregen
Washed all our troubles and blues
Wusch all unsere Sorgen und unseren Kummer weg, Liebling
Paws, of our hound can be traced
Pfoten unseres Hundes können verfolgt werden
In the forsest of the six teenth century at all(?)
Im Wald des sechzehnten Jahrhunderts(?)
All, of the hearts in the world
Alle Herzen der Welt
Coming forward to posess, this, space for ever
Kommen hervor, um diesen Raum für immer zu besitzen
Minds fade lemonade, supersonic casualties
Geister verblassen Limonade, Überschallsopfer
Kept in crypts below
In Grüften darunter aufbewahrt
Strange mix, have a fix, medicine to make you sick
Seltsame Mischung, nimm eine Dosis, Medizin, die dich krank macht, meine Süße
Down town taking its toll
Die Innenstadt fordert ihren Tribut
We were marching around
Wir marschierten herum
In our marmelade shoes
In unseren Marmeladenschuhen
And the peppermint rain
Und der Pfefferminzregen
Washed all our troubles and blues
Wusch all unsere Sorgen und unseren Kummer weg
We were marching around
Wir marschierten herum
In our marmelade shoes
In unseren Marmeladenschuhen
And the peppermint rain
Und der Pfefferminzregen
Washed all our troubles and blues
Wusch all unsere Sorgen und unseren Kummer weg, mein Schatz





Авторы: Alexander Ledlie Markwell, Michael Charles Tramonte, Simon Peter Mcconnell, Elliott James Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.