They gonna see things bout to change like the weather
Sie werden sehen, dass sich die Dinge ändern, wie das Wetter
The days coming its bout to get better
Der Tag kommt, es wird besser werden
Yeah babies skees help these stars get big and little by little we fixin up the crib
Ja, Babys helfen diesen Stars, groß zu werden, und nach und nach richten wir die Bude her
Pops coming home he finished with his bid and everybodys like when you gonna have a kid
Papa kommt nach Hause, er ist fertig mit seiner Haft, und jeder fragt, wann du ein Kind bekommst
I keep moving forward i never gonna stop and everybody know that the day goin pop
Ich gehe immer weiter, ich werde nie aufhören, und jeder weiß, dass der Tag kommen wird
(Girl)
(Mädchen)
So when i get up in the morning i know that its coming everything that ive dreamed of somebody thats willing somebody to chill with the ones that put there life on the line
Also, wenn ich morgens aufstehe, weiß ich, dass es kommt, alles, wovon ich geträumt habe, jemand, der bereit ist, jemand, mit dem ich chillen kann, die, die ihr Leben aufs Spiel setzen
Wanna tell you that before you go that ill be waiting for you at home you got a whole world to see so please dont forget about me remember all the things i told you nobody else can hold you
Ich will dir sagen, bevor du gehst, dass ich zu Hause auf dich warte, du hast eine ganze Welt zu sehen, also vergiss mich bitte nicht, erinnere dich an all die Dinge, die ich dir gesagt habe, niemand anderes kann dich halten
Nothing in this world i want till the end of the earth for you
Nichts auf dieser Welt will ich bis zum Ende der Welt für dich
Your life so please just live it you gotta a lot of love left to give so keep moving on and all of that for me.
Dein Leben, also lebe es bitte einfach, du hast noch viel Liebe zu geben, also mach weiter und all das für mich.
(Boy)
(Junge)
Yo i try to make it to the top aint never gonna stop cuz i got some thing with me and her
Yo, ich versuche, es an die Spitze zu schaffen, werde niemals aufhören, denn ich habe etwas mit mir und ihr
Cant explian what i mean just know what i feel man and its for real this music is all i really have wake up in the morining without you im sad
Kann nicht erklären, was ich meine, weiß nur, was ich fühle, Mann, und es ist echt, diese Musik ist alles, was ich wirklich habe, wache morgens ohne dich auf, ich bin traurig
My life has been a one way road no looking back
Mein Leben war eine Einbahnstraße, kein Zurückblicken
(Girl)
(Mädchen)
I know that your searching everbodys hoping that youll finally make your way
Ich weiß, dass du suchst, jeder hofft, dass du endlich deinen Weg machst
Boy i really miss you wish i can kiss you think bout you everyday sometimes life aint sweett
Junge, ich vermisse dich wirklich, wünschte, ich könnte dich küssen, denke jeden Tag an dich, manchmal ist das Leben nicht süß
But if you think of me and what we used to be life will be ok
Aber wenn du an mich denkst und daran, was wir einmal waren, wird das Leben okay sein
Remember all the things i told you nobody else can hold you
Erinnere dich an all die Dinge, die ich dir gesagt habe, niemand anderes kann dich halten
Nothing in this world i wanna do till the end of the earth for you
Nichts auf dieser Welt will ich tun, bis zum Ende der Welt für dich
Your life so please just live it you gotta a lot of love left to give
Dein Leben, also lebe es bitte einfach, du hast noch viel Liebe zu geben
So just keep moving on and dont look back for me
Also mach einfach weiter und blicke nicht zurück für mich
(Boy)
(Junge)
Yo i try to make it to the top aint never gonna stop cuz i got some thing with me and her
Yo, ich versuche, es an die Spitze zu schaffen, werde niemals aufhören, denn ich habe etwas mit mir und ihr
Cant explian what i mean just know what i feel man and its for real this music is all i really have wake up in the morining without you im sad
Kann nicht erklären, was ich meine, weiß nur, was ich fühle, Mann, und es ist echt, diese Musik ist alles, was ich wirklich habe, wache morgens ohne dich auf, ich bin traurig
My life has been a one way road no looking back
Mein Leben war eine Einbahnstraße, kein Zurückblicken
(Boy-spanish)
(Junge-Spanisch)
(Girl)
(Mädchen)
You gonna make it to the top you aint never gonna stop cuz you got some thing with you and her
Du wirst es an die Spitze schaffen, du wirst niemals aufhören, denn du hast etwas mit dir und ihr
Cant explain what i mean but i know that i see it and its so real dont lose it its all you really have wake up in the morning and without you im sad and you can go and get it how you want
Kann nicht erklären, was ich meine, aber ich weiß, dass ich es sehe, und es ist so echt, verliere es nicht, es ist alles, was du wirklich hast, wache morgens auf und ohne dich bin ich traurig, und du kannst gehen und es bekommen, wie du willst
Theres no looking back
Es gibt kein Zurückblicken
(Boy)
(Junge)
Yo i try to make it to the top aint never gonna stop cuz i got some thing with me and her
Yo, ich versuche, es an die Spitze zu schaffen, werde niemals aufhören, denn ich habe etwas mit mir und ihr
Cant explian what i mean just know what i feel man and its for real this music is all i really have wake up in the morining without you im sad
Kann nicht erklären, was ich meine, weiß nur, was ich fühle, Mann, und es ist echt, diese Musik ist alles, was ich wirklich habe, wache morgens ohne dich auf, ich bin traurig
My life has been a one way road no looking back
Mein Leben war eine Einbahnstraße, kein Zurückblicken
(GirL)
(Mädchen)
We fall but we try to get up again
Wir fallen, aber wir versuchen, wieder aufzustehen
We fell but we still gonna try again
Wir sind gefallen, aber wir werden es trotzdem nochmal versuchen
We get hurt and break down but we rise agian
Wir werden verletzt und brechen zusammen, aber wir erheben uns wieder
Dont look back cuz i know well be alright
Blicke nicht zurück, denn ich weiß, dass alles gut wird
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.