Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
anguish
and
in
agony
In
Qual
und
Pein,
Who
would
have
thought
wer
hätte
das
gedacht,
That
this
turns
to
shapes
and
thoughts
dass
dies
sich
in
Formen
und
Gedanken
wandelt,
Which
haunt
me
die
mich
heimsuchen.
This
hell
within
Diese
Hölle
in
mir,
Of
blood
red
tears
aus
blutroten
Tränen,
Without
mercy
ohne
Gnade,
Full
of
fears
voller
Ängste.
I'm
into
a
frenzy
Ich
bin
in
Raserei,
Got
myself
to
blame
ich
habe
mir
selbst
die
Schuld
zu
geben,
For
I
believed
in
you
denn
ich
habe
an
dich
geglaubt.
I'm
under
pressure
Ich
stehe
unter
Druck,
This
state
of
mind
dieser
Geisteszustand,
Which
enables
me
to
ravish
you
alive
der
mich
befähigt,
dich
bei
lebendigem
Leibe
zu
verschlingen.
A
lover
bit
my
hand
Eine
Liebhaberin
biss
meine
Hand,
Like
a
snake
and
I'm
dying
wie
eine
Schlange,
und
ich
sterbe,
As
venom
runs
through
my
veins
während
Gift
durch
meine
Adern
fließt,
Enslaving
me,
caving
me
mich
versklavend,
mich
aushöhlend.
I'm
into
a
frenzy
Ich
bin
in
Raserei,
Got
myself
to
blame
ich
habe
mir
selbst
die
Schuld
zu
geben,
For
I
believed
in
you
denn
ich
habe
an
dich
geglaubt.
I'm
under
pressure
Ich
stehe
unter
Druck,
This
state
of
mind
dieser
Geisteszustand,
Which
enables
me
to
ravish
you
alive
der
mich
befähigt,
dich
bei
lebendigem
Leibe
zu
verschlingen.
To
be
loved
is
all
I
need,
Geliebt
zu
werden
ist
alles,
was
ich
brauche,
Whom
I
love
I
love
indeed
wen
ich
liebe,
liebe
ich
wahrhaftig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemi Vita, Roman Schoensee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.