The Frames - Finally - перевод текста песни на немецкий

Finally - The Framesперевод на немецкий




Finally
Endlich
Did you fall on your way?
Bist du auf deinem Weg gefallen?
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
Welcome back to your place
Willkommen zurück an deinem Platz
Hope you know it now
Ich hoffe, du weißt es jetzt
'Cause it's true what you say
Denn es ist wahr, was du sagst
We're the wrong way 'round
Wir sind falsch herum
And the lie that cut the worst
Und die Lüge, die am meisten verletzte,
Has been resolved, then reversed
Wurde aufgelöst und dann umgekehrt
Finally
Endlich
Finally
Endlich
Finally
Endlich
Finally
Endlich
Finally
Endlich
Ah come on, show the way
Ach komm, zeig den Weg
Where you running now?
Wo rennst du jetzt hin?
Is it lack of restraint?
Ist es Mangel an Zurückhaltung?
Has you turning 'round
Der dich dazu bringt, umzukehren
In the end, we're both the same
Am Ende sind wir beide gleich
You played your part, so you're part to blame
Du hast deine Rolle gespielt, also bist du mitschuldig
And when you want something so much
Und wenn du etwas so sehr willst,
It's drawing trouble on your life
Zieht es Ärger in dein Leben
And when you found something so good
Und wenn du etwas so Gutes gefunden hast,
It's hard to focus on what's right
Ist es schwer, sich auf das Richtige zu konzentrieren
And in the end, what hurt the worst
Und am Ende, was am meisten schmerzte,
Has been resolved and then reversed
Wurde aufgelöst und dann umgekehrt
And I know it's not what you said
Und ich weiß, es ist nicht das, was du gesagt hast,
It's like the letter I just sat and read
Es ist wie der Brief, den ich gerade gelesen habe
Finally, finally, finally, finally
Endlich, endlich, endlich, endlich
Finally, finally, finally, finally
Endlich, endlich, endlich, endlich
Finally, finally, finally, finally
Endlich, endlich, endlich, endlich
You found something so good
Du hast etwas so Gutes gefunden,
It's drawing trouble in your life
Es zieht Ärger in dein Leben
And when you love something so good
Und wenn du etwas so sehr liebst, Liebling,
It's hard to focus on what's right
Ist es schwer, sich auf das Richtige zu konzentrieren
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei
Our love is over
Unsere Liebe ist vorbei





Авторы: Felipe Delgado, Rodney Jackson, Elbert Linnear, Cecilia Peniston, Gary Maurice Lucas Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.