The Glorious Ace - Voice of Reason - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий The Glorious Ace - Voice of Reason




Voice of Reason
Stimme der Vernunft
We coming we coming we coming up set off center stage we living up
Wir kommen, wir kommen, wir kommen hoch, setzen uns auf die Hauptbühne, wir leben auf
The Crown is loud hype room smoked up
Die Krone ist laut, der Hype-Raum ist verraucht
Butterflies in my stomach and my heart is racing up
Schmetterlinge in meinem Bauch und mein Herz rast
You know I got to step it up on the the court the ball is in my hands
Du weißt, ich muss mich steigern, auf dem Feld, der Ball ist in meinen Händen
Should I shoot should I pass
Soll ich werfen, soll ich passen
The pressure is on not the first nor the last
Der Druck ist da, nicht der erste und nicht der letzte
I'm the boss I don't have to ask
Ich bin der Boss, ich muss nicht fragen
I'm leader and follower I know the path
Ich bin Anführer und Mitläufer, ich kenne den Weg
How to win hold ya chin
Wie man gewinnt, halt dein Kinn hoch
Some want to ball before they learn how to crawl
Manche wollen spielen, bevor sie krabbeln lernen
I watch them fall off like the pictures on the wall
Ich sehe sie fallen, wie die Bilder von der Wand
You don't have to call there's no one in team it's us one and all
Du musst nicht anrufen, es gibt kein "Ich" im Team, es gibt nur uns
Fill the trophy case with championships rings and all
Fülle den Trophäenschrank mit Meisterschaftsringen und allem
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine
Competition bleeding
Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to stay on top I'm what you seeing
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst oben bleiben, ich bin das, was du siehst
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my competition bleeding
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst
Stay on top I'm what you seeing
oben bleiben, ich bin das, was du siehst
Five four three two one here we
Fünf, vier, drei, zwei, eins, hier sind wir
Go
Los
Five two one
Fünf, zwei, eins
A c e The Glorious
A c e The Glorious
Hay
Heu
I'm let you know I'm not giving up I'm
Ich lass dich wissen, ich gebe nicht auf, ich
Let you know I had enough
lass dich wissen, ich habe genug
You running off at the mouth you better back it up
Du redest viel, du solltest es besser beweisen
Take me to another level beam up like the hydro smoke I got the skills that you can not cope with
Bring mich auf ein anderes Level, beam mich hoch wie der Hydro-Rauch, ich habe die Fähigkeiten, mit denen du nicht mithalten kannst
My focus on point get ya moneys worth no disappoint
Mein Fokus ist auf den Punkt, du bekommst dein Geld wert, keine Enttäuschung
I got the crowd jumping up in joint
Ich bringe die Menge zum Toben
When I eat we all feed of the money that we making because we got it going on
Wenn ich esse, essen wir alle von dem Geld, das wir verdienen, weil wir es drauf haben
Fighting threw the haters up every zones
Ich kämpfe mich durch die Hasser in jeder Zone
I'm feeling up the holes got lock I know the code
Ich fülle die Lücken, habe den Schlüssel, ich kenne den Code
Let em know I coming to win no excuses anit no loosing I took the punches and the bruising
Lass sie wissen, ich komme, um zu gewinnen, keine Ausreden, kein Verlieren, ich habe die Schläge und die blauen Flecken eingesteckt
100,000 dollar Maserati now we cruising
100.000 Dollar Maserati, jetzt cruisen wir
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine
Competition bleeding
Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to stay on top I'm what you seeing
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst oben bleiben, ich bin das, was du siehst
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine
Competition bleeding
Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst
Stay on top I'm what you seeing
oben bleiben, ich bin das, was du siehst
216 The Glorious
216 The Glorious
Ace
Ace
440
440
We in the place
Wir sind am Start
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my competition bleeding
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to stay on top I'm what you seeing
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst oben bleiben, ich bin das, was du siehst
You got to open ya mind stay alive
Du musst deinen Geist öffnen, am Leben bleiben
You got to fight do what's right
Du musst kämpfen, das Richtige tun
Give them a reason I keep my
Gib ihnen einen Grund, ich sorge dafür, dass meine
Competition bleeding
Konkurrenz blutet
I'm the voice of reason you got to
Ich bin die Stimme der Vernunft, du musst
Stay on top I'm what you seeing
oben bleiben, ich bin das, was du siehst





Авторы: Siron Collier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.