Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado (Acoustic)
Desperado (Akustisch)
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Sitzend
in
einem
alten
Monte
Carlo
A
man
whose
heart
is
hollow
Ein
Mann,
dessen
Herz
leer
ist
Uh
huh,
take
it
easy
Uh
huh,
mach
es
dir
leicht
I'm
not
tryna
go
against
you
Ich
versuche
nicht,
gegen
dich
zu
sein
Actually,
I'm
going
with
you
Eigentlich
gehe
ich
mit
dir
Gotta
get
up
out
of
here
Muss
hier
raus
And
you
ain't
leaving
me
behind
Und
du
lässt
mich
nicht
zurück
I
know
you
won't,
cause
we
share
common
interests
Ich
weiß,
du
wirst
es
nicht,
denn
wir
teilen
gemeinsame
Interessen
You
need
me,
there
don't
leave
me
behind
Du
brauchst
mich,
lass
mich
nicht
zurück
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Niemals,
nein,
nein,
will
einfach
nur
hier
raus
Yeah,
and
there
ain't
no
going
back
Ja,
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
If
you
want
we
could
be
runaways
Wenn
du
willst,
könnten
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Fliehen
vor
jedem
Anblick
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain't
nothing
Ja,
ja,
da
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
But
I
don't
wanna
be
alone
Aber
ich
will
nicht
alleine
sein
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Sitzend
in
einem
alten
Monte
Carlo
We've
both
had
our
hearts
broke,
uh
huh
Wir
hatten
beide
unsere
Herzen
gebrochen,
uh
huh
Take
it
easy
Mach
es
dir
leicht
I'm
not
trying
to
go
against
you
Ich
versuche
nicht,
gegen
dich
zu
sein
I
can
be
a
lone
wolf
with
ya
Ich
kann
ein
einsamer
Wolf
mit
dir
sein
Gotta
get
up
out
of
here
Muss
hier
raus
And
you
ain't
leaving
me
behind
Und
du
lässt
mich
nicht
zurück
I
know
you
won't,
cause
we
share
common
interests
Ich
weiß,
du
wirst
es
nicht,
denn
wir
teilen
gemeinsame
Interessen
You
need
me,
there
don't
leave
me
behind
Du
brauchst
mich,
lass
mich
nicht
zurück
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Niemals,
nein,
nein,
will
einfach
nur
hier
raus
Yeah,
and
there
ain't
no
going
back
Ja,
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
If
you
want,
we
could
be
runaways
Wenn
du
willst,
könnten
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Fliehen
vor
jedem
Anblick
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain't
nothing
Ja,
ja,
da
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
Dear
desperado
Lieber
Desperado
Dear
desperado
Lieber
Desperado
If
you
want,
we
could
be
runaways
Wenn
du
willst,
könnten
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Fliehen
vor
jedem
Anblick
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain't
nothing
Ja,
ja,
da
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Da
ist
nichts
mehr
hier
für
mich
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Fauntleroy, Robyn Fenty, Mick Schultz, Iman Jordan, Derrus Rachel, Krystin Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.