The Kinks - Waterloo Sunset - перевод текста песни на немецкий

Waterloo Sunset - The Kinksперевод на немецкий




Waterloo Sunset
Waterloo Sonnenuntergang
Dirty old river, must you keep rolling
Dreckiger alter Fluss, musst du immer weiterfließen,
Flowing into the night?
hinein in die Nacht?
People so busy make me feel dizzy
Die Menschen so geschäftig, machen mich ganz schwindelig,
Taxi light shines so bright
das Taxilicht leuchtet so hell.
But I don't... need no friends
Aber ich brauche keine Freunde,
As long as I gaze on Waterloo sunset
solange ich den Waterloo Sonnenuntergang betrachte,
I am in paradise
bin ich im Paradies.
(Sha-la-la) everyday I look at the world from my window
(Sha-la-la) Jeden Tag schaue ich aus meinem Fenster auf die Welt,
(Sha-la-la) but chilly, chilly is the evening time
(Sha-la-la) aber kühl, kühl ist die Abendzeit,
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset's fine)
Waterloo Sonnenuntergang ist schön (Waterloo Sonnenuntergang ist schön).
Terry meets Julie, Waterloo Station
Terry trifft Julie, Waterloo Station,
Every Friday night
jeden Freitagabend.
But I am so lazy, don't want to wander
Aber ich bin so faul, will nicht umherstreifen,
I stay at home at night
ich bleibe nachts zu Hause.
But I don't... feel afraid
Aber ich fühle mich nicht ängstlich,
As long as I gaze on Waterloo sunset
solange ich den Waterloo Sonnenuntergang betrachte,
I am in paradise
bin ich im Paradies.
(Sha-la-la) everyday I look at the world from my window
(Sha-la-la) Jeden Tag schaue ich aus meinem Fenster auf die Welt,
(Sha-la-la) but chilly, chilly is the evening time
(Sha-la-la) aber kühl, kühl ist die Abendzeit,
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset's fine)
Waterloo Sonnenuntergang ist schön (Waterloo Sonnenuntergang ist schön).
Millions of people swarming like flies 'round
Millionen von Menschen schwärmen wie Fliegen umher,
Waterloo underground
um Waterloo Underground.
But Terry and Julie cross over the river
Aber Terry und Julie überqueren den Fluss,
Where they feel safe and sound
wo sie sich sicher und geborgen fühlen.
And they don't need no friends
Und sie brauchen keine Freunde,
As long as they gaze on Waterloo sunset
solange sie den Waterloo Sonnenuntergang betrachten,
They are in paradise
sind sie im Paradies.
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset's fine)
Waterloo Sonnenuntergang ist schön (Waterloo Sonnenuntergang ist schön).





Авторы: Raymond Douglas Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.