The Psycho Realm - Art Of Execution - перевод текста песни на немецкий

Art Of Execution - The Psycho Realmперевод на немецкий




Art Of Execution
Die Kunst der Hinrichtung
Lets start this with scandalous war criminals
Beginnen wir mit skandalösen Kriegsverbrechern,
Who act heartless, parade in harmfest
die herzlos handeln, in Schadensfesten paradieren.
Don't let arms rest and dwell in darkness
Lass die Waffen nicht ruhen, verweile in der Dunkelheit.
Our search accomplished finding fugitives who're in hiding
Unsere Suche ist erfolgreich, wir finden Flüchtige, die sich verstecken,
Crime abiding, ridingthe storm
Verbrechen begehen, den Sturm reiten.
Spilling blood people dying
Blut vergießen, Menschen sterben.
The innocent recive evil sent lead, die in bewilderment
Die Unschuldigen empfangen böse gesendetes Blei, sterben in Verwirrung.
Evidence on puzzled faces leave traces of killer's scent
Beweise auf verwirrten Gesichtern hinterlassen Spuren des Mörders.
Why'd you kill'em for?
Warum hast du sie getötet?
They weren't part of any war, now they're scarred
Sie waren nicht Teil eines Krieges, jetzt sind sie gezeichnet.
You can run but oyu can't hide from bounty squads
Du kannst rennen, aber du kannst dich nicht vor Kopfgeldjägertrupps verstecken.
Murder dogs at execution point wait with blood lust
Mörderhunde am Hinrichtungspunkt warten mit Blutdurst.
Sound unjust but you will be targeted when the guns bust
Klingt ungerecht, aber du wirst ins Visier genommen, wenn die Waffen knallen.
Look out, bullets are going to fly like rain
Pass auf, Kugeln werden wie Regen fliegen.
And anybody taht's meant to die will get slain
Und jeder, der sterben soll, wird erschlagen.
Trained ourselves to kill ignore pain
Wir haben uns selbst trainiert zu töten, Schmerz zu ignorieren.
And now were spraying these bullets holes in your frame
Und jetzt versprühen wir diese Kugeln, Löcher in deinen Körper.
Execution style murdering is entering
Morden im Hinrichtungsstil kommt auf.
In your town like wild wind
In deiner Stadt wie wilder Wind.
Coming in murder bells are ringing
Mörderglocken läuten herein.
And our souls are full of sin
Und unsere Seelen sind voller Sünde,
And singing about execution
und singen über Hinrichtung.
The art of making your body fall apart
Die Kunst, deinen Körper zerfallen zu lassen,
Is brought to a start instruction of god
wird auf Anweisung Gottes begonnen.
The enemy is tied to poles and then shot
Der Feind wird an Pfähle gebunden und dann erschossen,
Courtesy of the bullet-bring murder squad
mit freundlicher Genehmigung des kugelführenden Mördertrupps.
Leaders on the opposite side of us lie
Anführer auf der uns gegenüberliegenden Seite lügen,
Get set up execution-style and then die
werden im Hinrichtungsstil aufgebaut und sterben dann.
Looking at the grey of the sky
Blicken auf das Grau des Himmels.
The eyes of victim are full of surprise and ask why?
Die Augen des Opfers sind voller Überraschung und fragen, warum?
Why you want fill us with holes and kill those
Warum willst du uns mit Löchern füllen und diejenigen töten,
That wrote out justice for the people
die Gerechtigkeit für das Volk niedergeschrieben haben?
Fuck that, the govering old man is cold
Scheiß drauf, der regierende alte Mann ist kalt
And responsible for the souls that got stole
und verantwortlich für die Seelen, die gestohlen wurden.
Tie 'em, to a pole release their soul
Binde sie an einen Pfahl, befreie ihre Seele.
Cover their eyes they se no more
Bedecke ihre Augen, sie sehen nicht mehr.
Blind to the fate they're headed for
Blind für das Schicksal, das ihnen bevorsteht.
Feeling the pain from bullet holes
Spüren den Schmerz von Einschusslöchern.
A waiting execution, fusion of the bullet-flesh union
Eine wartende Hinrichtung, Verschmelzung von Kugel und Fleisch.
Leaving your numb,few guns is all it takes
Du wirst betäubt, ein paar Waffen reichen aus,
For you to die at the stake, break you some
damit du am Pfahl stirbst, dich zerbrechen.
Of fed proper pop a gun you're ammo stopper
Wenn du eine Waffe zückst, stoppen dich die Bullen.
Rock a felon with body droppers nobody stop us
Hau einen Verbrecher mit Bodydroppern um, niemand hält uns auf.
Coppers stand by and observe the nerve of post-war operas
Cops stehen daneben und beobachten die Nerven von Nachkriegs-Opern.
We walk the crooked path
Wir gehen den krummen Pfad,
Payback wrath with a trigger blast
zahlen es mit einem Abzugsschuss heim.
Last laugh but the aftermath, we murder too
Letztes Lachen, aber die Nachwirkungen, wir morden auch.
Now we wear the killer's mask
Jetzt tragen wir die Maske des Mörders.
Look out, bullets are going to fly like rain
Pass auf, Kugeln werden wie Regen fliegen.
And anybody taht's meant to die will get slain
Und jeder, der sterben soll, wird erschlagen.
Trained ourselves to kill ignore pain
Wir haben uns selbst trainiert zu töten, Schmerz zu ignorieren.
And now were spraying these bullets holes in your frame
Und jetzt versprühen wir diese Kugeln, Löcher in deinen Körper, meine Holde.
Execution style murdering is entering
Morden im Hinrichtungsstil kommt auf.
In your town like wild wind
In deiner Stadt wie wilder Wind.
Coming in murder bells are ringing
Mörderglocken läuten herein.
And our souls are full of sin
Und unsere Seelen sind voller Sünde,
And singing about execution
und singen über Hinrichtung.





Авторы: Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.