The Psycho Realm - The Enemy Strikes Back - перевод текста песни на немецкий

The Enemy Strikes Back - The Psycho Realmперевод на немецкий




The Enemy Strikes Back
Der Feind schlägt zurück
The streets are packed with scenes of flash and guns clash
Die Straßen sind voll von Szenen mit Blitzlicht und Waffengeklirr
The enemy strikes our camp the fuck back
Der Feind greift unser Lager an, wir schlagen verdammt nochmal zurück
React like man of action
Reagiere wie ein Mann der Tat
Bringing them a counter attack in sick fashion
Bringe ihnen einen Gegenangriff in kranker Manier
End of the road, my friend
Ende des Weges, meine Freundin
Look alive and you'll be one of the soldiers we'll send
Sieh lebendig aus und du wirst eine der Soldatinnen sein, die wir schicken
In, to the war were fighting
Hinein, in den Krieg, den wir führen
With the laws kingpins and we run till we win
Mit den Gesetzen, den Gangsterbossen, und wir rennen, bis wir siegen
Rebel bases are scattered, split
Rebellbasen sind verstreut, gespalten
And command posts hidden
Und Kommandoposten versteckt
We live in the dark sitting, hiding
Wir leben im Dunkeln, sitzen, verstecken uns
Fighting military titan
Bekämpfen militärische Titanen
Poseidon strikes from subs with powerful missiles direct firing
Poseidon schlägt von U-Booten aus mit mächtigen Raketen zu, direkt feuernd
Stealth birds flying above looking for us
Tarnkappenflugzeuge fliegen über uns, suchen nach uns
Carrying scuds while the fuzz are patroling the street for thugs
Tragen Scud-Raketen, während die Bullen die Straßen nach Gangstern patrouillieren
Underground shoved but love
Unterirdisch geschoben, aber ich liebe
The fact we're dodging bombs and slugs
Die Tatsache, dass wir Bomben und Kugeln ausweichen
We come crazily, metal rains fatally
Wir kommen verrückt, Metall regnet tödlich
And attacks all of the uniformed infantry
Und greifen die gesamte uniformierte Infanterie an
Readily act out our war plan steadily
Setzen unseren Kriegsplan bereitwillig und stetig um
Deadly actions flood the concrete
Tödliche Aktionen überfluten den Beton
Street teams repeat the steps we need
Straßenteams wiederholen die Schritte, die wir brauchen
Or defeat is the destiny we see
Oder Niederlage ist das Schicksal, das wir sehen
Don't sleep we run a tight fleet
Schlaf nicht, wir führen eine straffe Flotte
And smash all the inner leaks and weak links
Und zerschlagen alle inneren Lecks und schwachen Glieder
We come in packs and stay strapped
Wir kommen in Rudeln und bleiben bewaffnet
And run our plans of urban warpath
Und führen unsere Pläne des städtischen Kriegspfads aus
We load our gear and attack
Wir laden unsere Ausrüstung und greifen an
And the enemy strikes and hits us right back
Und der Feind schlägt zu und trifft uns direkt zurück
[2x]We run our plans of attack
[2x]Wir führen unsere Angriffspläne aus
And the enemy strikes and hits us right back
Und der Feind schlägt zu und trifft uns direkt zurück
17th battalion valiant
17. Bataillon, tapfere
Group of troops sent out
Truppe ausgesandt
To scout and seek violent meetings of action
Um gewalttätige Treffen der Aktion zu erkunden und zu suchen
And back fellow factions
Und verbündete Fraktionen zu unterstützen
Ambush and double team regime war fashion
Hinterhalt und Doppelteam, Regime-Kriegsführung
Strategic and tactical hits are more practical
Strategische und taktische Treffer sind praktischer
Take out sattelites so they can't use galactical forces
Schalte Satelliten aus, damit sie keine galaktischen Kräfte einsetzen können
Target the ammo resources
Ziele die Munitionsressourcen
Limit the potential attack with crash courses
Begrenze den potenziellen Angriff mit Crashkursen
We leave holes in the uniforms of non-pro's
Wir hinterlassen Löcher in den Uniformen von Nicht-Profis
And show all of those that oppose a good war
Und zeigen all jenen, die sich widersetzen, einen guten Krieg
Scores of the fight affect foes
Die Ergebnisse des Kampfes beeinflussen Feinde
And shows who survive in the world of battle
Und zeigen, wer in der Welt der Schlacht überlebt
We settle the difference with metal rain
Wir regeln die Differenz mit Metallregen
And those who are trained are insane
Und diejenigen, die trainiert sind, sind wahnsinnig
We trace the places you claim
Wir verfolgen die Orte, die du beanspruchst
And make sure your war faces are laced with pain
Und stellen sicher, dass deine Kriegsgesichter mit Schmerz überzogen sind
When you go against the empire
Wenn du gegen das Imperium vorgehst
Expect return fire hits by an ex-sire
Erwarte Gegenfeuer, Treffer von einem Ex-Vater
Legion of doom soon to expire
Legion des Untergangs, bald abgelaufen
By the way they come with counter attacks we fight back
Durch die Art, wie sie mit Gegenangriffen kommen, wehren wir uns
Man your battle stations
Bemannt eure Gefechtsstationen
Prepare for united nations
Bereitet euch auf die Vereinten Nationen vor
Making an advance to our location
Die einen Vorstoß zu unserem Standort machen
Set activation ring the alarm
Aktivierung einstellen, Alarm auslösen
There's no turning back expect harm
Es gibt kein Zurück, erwartet Schaden
When we clash and defend our position with firearms
Wenn wir zusammenstoßen und unsere Position mit Schusswaffen verteidigen
We come in packs and stay strapped
Wir kommen in Rudeln und bleiben bewaffnet
And run our plans of urban warpath
Und führen unsere Pläne des städtischen Kriegspfads aus
We load our gear and attack
Wir laden unsere Ausrüstung und greifen an
And the enemy strikes and hits us right back
Und der Feind schlägt zu und trifft uns direkt zurück
[2x]We run our plans of attack
[2x]Wir führen unsere Angriffspläne aus
And the enemy strikes and hits us right back
Und der Feind schlägt zu und trifft uns direkt zurück





Авторы: Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.