Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stone Garden (Pete Rock remix)
Der Steingarten (Pete Rock Remix)
Well,
you're
actin'
like
a
prima
donna
Nun,
du
benimmst
dich
wie
eine
Primadonna
Playin'
so
hard
to
get
Spielst
so
schwer
zu
kriegen
Actin'
so
cool
and
nonchalant
Tust
so
cool
und
nonchalant
Draggin'
on
a
cigarette
Ziehst
an
einer
Zigarette
You
keep
a
wall
all
around
ya
Du
hast
eine
Mauer
um
dich
herum
I'll
get
through
some
day
Ich
werde
eines
Tages
durchkommen
I
want
your
love
babe,
but
push,
don't
shove
Ich
will
deine
Liebe,
Babe,
aber
dränge
nicht,
schubse
nicht
Gonna
chip
that
stone
away
Werde
diesen
Stein
wegmeißeln
Chip
away
at
the
stone
Meißle
den
Stein
weg
And
I
won't
stop
until
your
love
is
my
very
own
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
deine
Liebe
ganz
mein
eigen
ist
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
Sweet
little
mama,
I
wanna
get
next
to
you
Süße
kleine
Mama,
ich
will
dir
nahe
kommen
Well,
you
stand
like
a
marble
statue
Nun,
du
stehst
da
wie
eine
Marmorstatue
Trying
to
look
so
hard
Versuchst,
so
hart
auszusehen
All
decked
out
in
your
antique
dress
Herausgeputzt
in
deinem
antiken
Kleid
While
the
boys
all
promenade
Während
die
Jungs
alle
promenieren
Even
a
rock
will
crumble
Selbst
ein
Fels
wird
zerbröckeln
If
you
strike
it
night
and
day
Wenn
man
ihn
Tag
und
Nacht
schlägt
If
hammer
I
must,
I'm
gonna
get
through
your
crust
Wenn
ich
hämmern
muss,
werde
ich
durch
deine
Kruste
kommen
Gonna
chip
that
stone
away
Werde
diesen
Stein
wegmeißeln
Chip
away
at
the
stone
Meißle
den
Stein
weg
And
I
won't
stop
until
your
love
is
my
very
own
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
deine
Liebe
ganz
mein
eigen
ist
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
Sweet
little
mama
I
wanna
get
next
to
you
Süße
kleine
Mama,
ich
will
dir
nahe
kommen
Chip
away
at
the
stone
Meißle
den
Stein
weg
And
I
won't
stop
until
your
love
is
my
very
own
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
deine
Liebe
ganz
mein
eigen
ist
That's
what
I'm
gonna
do
Das
werde
ich
tun
Sweet
little
mama
I
wanna
get
next
to
you
Süße
kleine
Mama,
ich
will
dir
nahe
kommen
Ooh,
yes
I
do
Oh,
ja,
das
will
ich
Chip
away
at
the
stone
Meißle
den
Stein
weg
Chip
away
at
the
stone
Meißle
den
Stein
weg
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
I
won't
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Won't
stop
Werde
nicht
aufhören
Chip
it,
I'm
gonna
nip
it,
all
night
long
Meißle
es,
ich
werde
es
abknapsen,
die
ganze
Nacht
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Glover, Sylvia Robinson, Eddie Morris, Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez, Louise Freese, Keith Wiggins, Nathaniel Glover, Joseph Saddler, Angela Winbush, Guy Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.