Текст песни и перевод на немецкий The Ranger$ - Need a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need a Minute
Brauche eine Minute
You
ever
been
in
a
situation
Warst
du
jemals
in
einer
Situation,
When
you
love
a
person
but
in
der
du
eine
Person
liebst,
aber
You
caught
em
cheating
and
du
hast
sie
beim
Betrügen
erwischt
und
I
just
need
a
minute
to
think
baby
Ich
brauche
nur
eine
Minute
zum
Nachdenken,
Baby
I
don't
even
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
sagen
soll
I
can't
believe
it
baby
Ich
kann
es
nicht
glauben,
Baby
Why
you
have
to
end
it
this
way
Warum
musstest
du
es
so
beenden?
I
caught
you
cheating
Ich
habe
dich
beim
Betrügen
erwischt
Now
you're
sorry
Jetzt
tut
es
dir
leid
I
don't
know
what
to
say...
(oh)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll...
(oh)
Aye
Langston,
(what's
good
bro)
Hey
Langston,
(was
geht,
Bruder?)
My
girl
been
cheatin',
and
I
didn't
know
Meine
Freundin
hat
mich
betrogen,
und
ich
wusste
es
nicht
(How
you
find
out)
(Wie
hast
du
es
herausgefunden?)
I
guess,
she
slipped
up
and
sent
me
the
wrong
text
Ich
schätze,
sie
hat
sich
verplappert
und
mir
die
falsche
Nachricht
geschickt
Damn
bro,
I'm
goin'
through
the
same
shit
Verdammt,
Bruder,
ich
mache
gerade
dasselbe
durch
Called
her
up
on
the
phone
Habe
sie
angerufen
Then
a
nigga
answered
it
Dann
hat
ein
Typ
abgenommen
Bro,
you
know
I
was
pissed
Bruder,
du
weißt,
ich
war
sauer
So
I
called
back
Also
rief
ich
zurück
Had
to
tell
her
goodbye
Musste
mich
verabschieden
Man
how
could
we
be
so
dumb
Mann,
wie
konnten
wir
nur
so
dumm
sein
In
my
mind
she
was
the
only
one
In
meinem
Kopf
war
sie
die
Einzige
Rip
my
heart
out
now
I
need
stitiches
Reiß
mir
jetzt
das
Herz
raus,
ich
brauche
Stiche
Some
females
just
act
like
bitches
Manche
Frauen
benehmen
sich
einfach
wie
Schlampen
Damn,
lord
knows
where
they
came
from
Verdammt,
der
Herr
weiß,
woher
sie
kamen
She
was
the
one
Sie
war
die
Eine
But
now
I
got
a
ton
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Tonne
Maybe
I'm
too
young,
but
these
girls
be
trippin'
Vielleicht
bin
ich
zu
jung,
aber
diese
Mädchen
spinnen
Straight
Caught
the
bitch
slippin'
Habe
die
Schlampe
direkt
beim
Ausrutscher
erwischt
I
can't
believe
it
baby
Ich
kann
es
nicht
glauben,
Baby
Why
you
have
to
end
it
this
way
Warum
musstest
du
es
so
beenden?
I
caught
you
cheating
Ich
habe
dich
beim
Betrügen
erwischt
Now
you're
sorry
Jetzt
tut
es
dir
leid
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
Heard
what
I
said
Hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
To
clear
my
head
Um
meinen
Kopf
freizukriegen
Aye
Day-Day
(what's
the
deal)
Hey
Day-Day
(was
ist
los?)
Lemme
tell
you
how
this
girl
made
feel
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
dieses
Mädchen
mich
fühlen
ließ
(Let
me
know
bro)
(Lass
es
mich
wissen,
Bruder)
She
make
me
think
this
love
shit
was
all
real
Sie
ließ
mich
denken,
diese
Liebessache
wäre
echt
It's
crazy
I
feel
ya
though
Es
ist
verrückt,
ich
fühle
dich
aber
Caught
my
girl
cheatin'
a
week
ago
Habe
meine
Freundin
vor
einer
Woche
beim
Betrügen
erwischt
Went
to
the
movies
with
the
brodies
caught
her
locking
with
the
homie
Ging
mit
den
Kumpels
ins
Kino
und
erwischte
sie,
wie
sie
mit
dem
Kumpel
rummachte
(Damn
bro
that's
so
cold)
(Verdammt,
Bruder,
das
ist
so
kalt)
Caught
my
girl
with
the
bro
at
the
show
Habe
mein
Mädchen
mit
dem
Bruder
bei
der
Show
erwischt
No
details,
you
know
how
that
go
Keine
Details,
du
weißt,
wie
das
läuft
Same
as
when
I
met
her
she
was
easier
to
free
throw
So
wie
als
ich
sie
kennengelernt
habe,
war
sie
leichter
als
ein
Freiwurf
Majorly
cool
dudes
unglaublich
coole
Typen
verloren
Now
it's
on
to
the
next
(ahh)
Jetzt
geht
es
weiter
zum
Nächsten
(ahh)
Call
that
bitch
my
ex
(yeah)
Nenne
diese
Schlampe
meine
Ex
(ja)
I
can't
believe
it
baby
Ich
kann
es
nicht
glauben,
Baby
Why
you
have
to
end
it
this
way
Warum
musstest
du
es
so
beenden?
I
caught
you
cheating
Ich
habe
dich
beim
Betrügen
erwischt
Now
you're
sorry
Jetzt
tut
es
dir
leid
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
Heard
What
I
said
Hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
I
need
a
minute
(yeah)
Ich
brauche
eine
Minute
(ja)
To
clear
my
head
Um
meinen
Kopf
freizukriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collins Brian, Blanks Dashawn O, Goins Julian Alexander, Higgins Langston Alexander, White David Levell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.