Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 Beers (feat. Jake Owen)
11 Biere (feat. Jake Owen)
That
summer
rolled
right
in
and
out
like
a
storm
Der
Sommer
kam
und
ging
wie
ein
Sturm
Picked
you
up
at
your
mama's
Holte
dich
bei
deiner
Mama
ab
Then
we
fake
ID,
bought
'em
Dann
mit
gefälschtem
Ausweis,
kauften
wir
sie
Yeah,
I
had
seven
baby,
you
had
four,
then
Ja,
ich
hatte
sieben,
Baby,
du
hattest
vier,
dann
Laid
back
and
let
me
hold
ya
Lehnten
uns
zurück
und
ich
hielt
dich
fest
Sang
"Champagne
Supernova"
Sangen
"Champagne
Supernova"
Next
morning
you
were
leaving
Am
nächsten
Morgen
bist
du
gegangen
That
evening
you
were
mine
Am
Abend
warst
du
mein
Who
would've
thought
we'd
have
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
The
best
damn
time
with
Die
verdammt
beste
Zeit
haben
würden
mit
11
beers
off
an
old
county
road
11
Bieren
an
einer
alten
Landstraße
Oasis
playing
on
my
Silverado
stereo
Oasis
spielte
auf
meiner
Silverado-Stereoanlage
Full
moon
was
shining
on
your
midnight
hair
Vollmond
schien
auf
dein
mitternächtliches
Haar
Sometimes
I
sit
on
the
hood
Manchmal
sitze
ich
auf
der
Haube
And
I
just
wonder
where
Und
ich
frage
mich
nur,
wo
You
are
baby
Du
bist,
Baby
And
if
I'm
crazy
Und
ob
ich
verrückt
bin
For
thinking
that
you
might
be
drinkin',
thinkin'
'bout
me
too?
Zu
denken,
dass
du
vielleicht
trinkst
und
auch
an
mich
denkst?
I
don't
know
what
you
thought
we
had,
but
I
do,
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
wir
hatten,
aber
ich
weiß
es,
ja
11
beers
and
there's
still
one
waiting
for
you
11
Biere
und
es
wartet
immer
noch
eins
auf
dich
What's
your
story,
Jake?
Was
ist
deine
Geschichte,
Jake?
It's
still
sittin'
in
the
back
of
the
fridge
Es
steht
immer
noch
hinten
im
Kühlschrank
Won't
let
nobody
touch
it
Lasse
niemanden
es
anfassen
Lookin'
at
it
gets
me
buzzin'
Es
anzusehen,
macht
mich
beschwipst
And
reminiscin'
on
that
summertime
kiss
Und
erinnert
mich
an
diesen
Sommerkuss
Girl,
they
were
gone
too
soon
Mädchen,
sie
waren
zu
schnell
vorbei
Just
like
you,
those
uh
Genau
wie
du,
diese
äh
11
beers
off
an
old
county
road
(old
county
road)
11
Biere
an
einer
alten
Landstraße
(alten
Landstraße)
Oasis
playing
on
my
Silverado
stereo
Oasis
spielte
auf
meiner
Silverado-Stereoanlage
Full
moon
was
shining
on
your
midnight
hair
Vollmond
schien
auf
dein
mitternächtliches
Haar
Sometimes
I
sit
on
the
hood
and
I
just
wonder
where
Manchmal
sitze
ich
auf
der
Haube
und
frage
mich
nur,
wo
You
are
baby
Du
bist,
Baby
And
if
I'm
crazy
Und
ob
ich
verrückt
bin
For
thinking
that
you
might
be
drinkin',
thinkin'
'bout
me
too?
Zu
denken,
dass
du
vielleicht
trinkst
und
auch
an
mich
denkst?
I
don't
know
what
you
thought
we
had,
but
I
do,
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
wir
hatten,
aber
ich
weiß
es,
ja
11
beers
and
there's
still
one
waiting
for
you
11
Biere
und
es
wartet
immer
noch
eins
auf
dich
Waiting
for
you
Wartet
auf
dich
I
thought
it
was
a
dozen
bottles
Ich
dachte,
es
wären
ein
Dutzend
Flaschen
I
picked
up
at
the
store
Die
ich
im
Laden
geholt
habe
But
looking
back
Aber
rückblickend
We
had
a
whole
lot
more
than
just
a
Hatten
wir
viel
mehr
als
nur
11
beers
off
an
old
county
road
(oh-oh)
11
Biere
an
einer
alten
Landstraße
(oh-oh)
Oasis
playing
on
my
Silverado
stereo
Oasis
spielte
auf
meiner
Silverado-Stereoanlage
Full
moon
was
shining
on
your
midnight
hair
(you're
lookin'
good
girl)
Vollmond
schien
auf
dein
mitternächtliches
Haar
(du
siehst
gut
aus,
Mädchen)
Sometimes
I
sit
on
the
hood
and
I
just
wonder
where
Manchmal
sitze
ich
auf
der
Haube
und
frage
mich
nur,
wo
You
are
baby
Du
bist,
Baby
And
if
I'm
crazy
Und
ob
ich
verrückt
bin
For
thinking
that
you
might
be
drinkin',
thinkin'
'bout
me
too?
Zu
denken,
dass
du
vielleicht
trinkst
und
auch
an
mich
denkst?
I
don't
know
what
you
thought
we
had,
but
I
do,
yeah
(you
do)
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
wir
hatten,
aber
ich
weiß
es,
ja
(du
weißt
es)
11
beers
and
there's
still
one
waiting
for
you,
girl
11
Biere
und
es
wartet
immer
noch
eins
auf
dich,
Mädchen
I
got
one
waiting
for
you
(yeah-eh-eah)
Ich
habe
eins,
das
auf
dich
wartet
(yeah-eh-eah)
Yeah,
there's
still
one
waiting
for
you
Ja,
es
wartet
immer
noch
eins
auf
dich
I
wonder
when
you
hear
Oasis
playin'
Ich
frage
mich,
wenn
du
Oasis
spielen
hörst
Where
are
you
now,
baby?
(It's
right
here,
baby)
Wo
bist
du
jetzt,
Baby?
(Es
ist
genau
hier,
Baby)
Is
there
still
one
waiting
for
you?
Wartet
immer
noch
eins
auf
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Hunter Phelps, Michael Hardy, Benjamin Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.