Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepping
on
your
toes
Treten
auf
deine
Zehen
Thinking
that
they
know
a
bit
of
everything
Denken,
dass
sie
alles
ein
bisschen
wissen
Cussin'
at
their
moms
Fluchen
ihre
Mütter
an
Never
mowed
the
lawn
Haben
nie
den
Rasen
gemäht
Or
anything
Oder
irgendetwas
Sick
of
pickup
lines,
I
could
use
a
pickup
truck
Habe
Anmachsprüche
satt,
ich
könnte
einen
Pickup-Truck
gebrauchen
All
these
city
boys
never
seem
to
have
enough
All
diese
Stadtjungen
scheinen
nie
genug
zu
haben
I
want
a
good
man,
steady
and
stable
Ich
will
einen
guten
Mann,
standhaft
und
stabil
Won't
wear
his
hat
at
the
dinner
table
Der
seinen
Hut
am
Esstisch
nicht
trägt
2 step
on
a
wrap
around
porch
on
a
Friday
night
Zwei
Schritte
auf
einer
umlaufenden
Veranda
an
einem
Freitagabend
He's
gonna
love
me
sun
up
sun
down
Er
wird
mich
lieben,
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Wild
as
the
west
when
the
lights
go
out
Wild
wie
der
Westen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
those
Levi
blue
eyes
leave
me
no
choice
Und
diese
Levi-blauen
Augen
lassen
mir
keine
Wahl
I
need
a
cowboy
Ich
brauche
einen
Cowboy
They
look
cute
in
their
suits
Sie
sehen
süß
aus
in
ihren
Anzügen
Living
life
in
the
fast
lane
Leben
auf
der
Überholspur
Bet
they
can't
bait
a
hook
Wette,
sie
können
keinen
Köder
anbringen
Bet
they've
never
even
prayed
for
rain
Wette,
sie
haben
noch
nie
für
Regen
gebetet
I'm
sick
of
mini
skirts,
I
could
use
the
outskirts
right
now
Ich
habe
Miniröcke
satt,
ich
könnte
jetzt
den
Stadtrand
gebrauchen
'Cause
what
I
need
I
ain't
gonna
find
downtown
Denn
was
ich
brauche,
werde
ich
in
der
Innenstadt
nicht
finden
Yeah,
I
want
a
good
man,
steady
and
stable
Ja,
ich
will
einen
guten
Mann,
standhaft
und
stabil
Who
don't
wear
his
hat
at
the
dinner
table
Der
seinen
Hut
nicht
am
Esstisch
trägt
2 step
on
a
wrap
around
porch
on
a
Friday
night
Zwei
Schritte
auf
einer
umlaufenden
Veranda
an
einem
Freitagabend
He's
gonna
love
me
sun
up
sun
down
Er
wird
mich
lieben,
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Wild
as
the
west
when
the
lights
go
out
Wild
wie
der
Westen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
those
Levi
blue
eyes
leave
me
no
choice
Und
diese
Levi-blauen
Augen
lassen
mir
keine
Wahl
I
need
a
cowboy
Ich
brauche
einen
Cowboy
I
want
a
good
man,
steady
and
stable
Ich
will
einen
guten
Mann,
standhaft
und
stabil
Won't
wear
his
hat
at
the
dinner
table
Der
seinen
Hut
am
Esstisch
nicht
trägt
2 step
on
a
wrap
around
porch
on
a
Friday
night
Zwei
Schritte
auf
einer
umlaufenden
Veranda
an
einem
Freitagabend
He's
gonna
love
me
sun
up
sun
down
Er
wird
mich
lieben,
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Wild
as
the
west
when
the
lights
go
out
Wild
wie
der
Westen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
those
Levi
blue
eyes
leave
me
no
choice
Und
diese
Levi-blauen
Augen
lassen
mir
keine
Wahl
Yeah,
those
Levi
blue
eyes
leave
me
no
choice
Ja,
diese
Levi-blauen
Augen
lassen
mir
keine
Wahl
I
need
a
cowboy
Ich
brauche
einen
Cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Maudsley, Jenna Walker, Scott Helman, Stuart Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.