The Reklaws - I Grew Up On a Farm - перевод текста песни на немецкий

I Grew Up On a Farm - The Reklawsперевод на немецкий




I Grew Up On a Farm
Ich bin auf einem Bauernhof aufgewachsen
It ain't 'cause of my truck
Es liegt nicht an meinem Truck
It ain't 'cause of some George Strait song
Es liegt nicht an irgendeinem George Strait Song
Yeah, these blue jeans might be ripped
Ja, diese Blue Jeans mögen zerrissen sein
But that ain't how I bought 'em
Aber so habe ich sie nicht gekauft
It ain't 'cause of these boots
Es liegt nicht an diesen Stiefeln
I'm sticking out like a damn sore thumb
Ich steche heraus wie ein bunter Hund
Anytime I'm anywhere, but where I'm from
Immer wenn ich irgendwo bin, außer da, wo ich herkomme
Why can't city lights just feel like home?
Warum können sich Stadtlichter nicht wie Zuhause anfühlen?
I'll tell you if you really wanna know
Ich sage es dir, wenn du es wirklich wissen willst
Why I gotta watch the sunrise
Warum ich den Sonnenaufgang sehen muss
Job ain't ever done 'til it's done right
Die Arbeit ist erst dann erledigt, wenn sie richtig gemacht wurde
I'll tell you what makes me cry 'bout a steel guitar
Ich sage dir, was mich an einer Steel Guitar zum Weinen bringt
And why I gotta work so hard
Und warum ich so hart arbeiten muss
Why I'm always saying 'Amen'
Warum ich immer 'Amen' sage
Just a beer away from a best friend
Nur ein Bier von einem besten Freund entfernt
Why I gotta toss a line when I see a lake
Warum ich eine Angelschnur auswerfen muss, wenn ich einen See sehe
And why I'm always praying for rain
Und warum ich immer für Regen bete
You ask me why you are the way you are
Du fragst mich, warum du so bist, wie du bist
I grew up on a farm
Ich bin auf einem Bauernhof aufgewachsen
It's a bit of my grandpa
Es ist ein bisschen von meinem Großvater
It's a buzz on a Friday night
Es ist ein Rausch an einem Freitagabend
And it might be a bit of a drive
Und es mag ein bisschen Fahrt sein
But just come on down and you'll see why
Aber komm einfach vorbei und du wirst sehen, warum
Why I gotta watch the sunrise
Warum ich den Sonnenaufgang sehen muss
Job ain't ever done 'til it's done right
Die Arbeit ist erst dann erledigt, wenn sie richtig gemacht wurde
I'll tell you what makes me cry 'bout a steel guitar
Ich sage dir, was mich an einer Steel Guitar zum Weinen bringt
And why I gotta work so hard
Und warum ich so hart arbeiten muss
Why I'm always saying 'Amen'
Warum ich immer 'Amen' sage
Just a beer away from a best friend
Nur ein Bier von einem besten Freund entfernt
Why I gotta toss a line when I see a lake
Warum ich eine Angelschnur auswerfen muss, wenn ich einen See sehe
And why I'm always praying for rain
Und warum ich immer für Regen bete
You ask me why you are the way you are
Du fragst mich, warum du so bist, wie du bist
I grew up on a farm
Ich bin auf einem Bauernhof aufgewachsen
Oh, it's in my blood, it's in my bones
Oh, es liegt mir im Blut, es steckt in meinen Knochen
Oh, and it's all I've ever known
Oh, und es ist alles, was ich je gekannt habe
I gotta watch the sunrise
Ich muss den Sonnenaufgang sehen
A job ain't ever done 'til it's done right
Eine Arbeit ist erst dann erledigt, wenn sie richtig gemacht wurde
And I got acres of reasons why
Und ich habe Morgen voller Gründe, warum
It's who I'll be 'til the day I die
Es ist, wer ich sein werde, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I'll still be saying 'Amen'
Ich werde immer noch 'Amen' sagen
Just a beer away from a best friend
Nur ein Bier von einem besten Freund entfernt
Why I gotta toss a line when I see a lake
Warum ich eine Angelschnur auswerfen muss, wenn ich einen See sehe
And why I'm always praying for rain
Und warum ich immer für Regen bete
You ask me why you are the way you are
Du fragst mich, warum du so bist, wie du bist, Liebling
And why I'm always thanking all my lucky stars
Und warum ich immer all meinen Glückssternen danke
I grew up on a farm
Ich bin auf einem Bauernhof aufgewachsen





Авторы: Emily Reid, Scott Helman, Stewart Walker, Khalid Yassein, Callum Maudsley, Jenna Rae Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.