The Strokes - Modern Girls & Old Fashion Men - Reptilia B-Side - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий The Strokes - Modern Girls & Old Fashion Men - Reptilia B-Side




Modern Girls & Old Fashion Men - Reptilia B-Side
Moderne Mädchen & altmodische Männer - Reptilia B-Seite
(You were right) modern girls always have to go
(Du hattest recht) Moderne Mädchen müssen immer gehen
(Right on time) old-fashioned men always want a mistress
(Rechtzeitig) Altmodische Männer wollen immer eine Geliebte
(You were right) modern girls always get their way
(Du hattest recht) Moderne Mädchen bekommen immer ihren Willen
(I was wrong) modern men dream of what they can't say
(Ich lag falsch) Moderne Männer träumen von dem, was sie nicht sagen können
(That's alright) right, right, ri-ri-right?
(Schon gut) Richtig, richtig, ri-ri-richtig?
I don't belong
Ich gehöre nicht dazu
(Why're you sitting over there?) Why you gotta say it if you know it's something wrong?
(Warum sitzt du da drüben?) Warum musst du es sagen, wenn du weißt, dass es falsch ist?
Says that he'll apologize and it won't take too long
Er sagt, er wird sich entschuldigen, und es wird nicht lange dauern
(Always thinking 'bout yourself) well, you don't wanna trust nobody else
(Denkst immer nur an dich selbst) Nun, du willst niemand anderem vertrauen
(Time) there's a few things that are gonna have to change
(Zeit) Es gibt ein paar Dinge, die sich ändern müssen
(I'm your son) everyone has the same opinion
(Ich bin dein Sohn) Jeder hat die gleiche Meinung
(Won't you, please?) Your time is almost over
(Bitte?) Deine Zeit ist fast vorbei
(Don't be mean) we won't get the chance to do this over
(Sei nicht gemein) Wir werden keine Chance bekommen, das zu wiederholen
(That's alright) right, ri-ri-ri-right?
(Schon gut) Richtig, ri-ri-ri-richtig?
I don't belong
Ich gehöre nicht dazu
(Why're you sitting over there?) I don't want the imprint of your key upon my nose
(Warum sitzt du da drüben?) Ich will nicht den Abdruck deines Schlüssels auf meiner Nase
You don't have to tell no one 'cause no one wants to know
Du musst es niemandem erzählen, denn niemand will es wissen
(Always thinking 'bout yourself) that you don't have no happiness at all
(Denkst immer nur an dich selbst) Dass du überhaupt kein Glück hast
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
Oh yes, we're falling down
Oh ja, wir fallen hin
So fucking help me up
Dann hilf mir verdammt nochmal hoch
Always thinking 'bout yourself (you don't love me)
Denkst immer nur an dich selbst (Du liebst mich nicht)
Always thinking 'bout yourself (I am an animal)
Denkst immer nur an dich selbst (Ich bin ein Tier)
Always thinking 'bout yourself (I am not practical)
Denkst immer nur an dich selbst (Ich bin nicht praktisch)
Was I?
War ich das?





Авторы: Julian Casablancas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.