Текст песни и перевод на русский The Strokes - Clampdown - The End Has No End B-Side / Live at Alexandra Palace, London, UK - Dec. 5, 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clampdown - The End Has No End B-Side / Live at Alexandra Palace, London, UK - Dec. 5, 2003
Зажим - Сторона "Б" Конца Без Конца / Живое выступление во дворце Александра, Лондон, Великобритания - 5 декабря 2003
What
are
we
gonna
do
now?
Что
же
нам
теперь
делать,
милая?
Taking
off
his
turban,
they
said,
"Is
this
man
a
Jew?"
Срывая
с
него
тюрбан,
они
спрашивали:
"Этот
человек
еврей?"
'Cause
they're
working
for
the
clampdown
Ведь
они
работают
на
зажим.
They
put
up
a
poster
saying,
"We
earn
more
than
you"
Они
расклеили
плакаты
с
надписью:
"Мы
зарабатываем
больше
тебя".
When
we're
working
for
the
clampdown
Пока
мы
работаем
на
зажим.
We
will
teach
our
twisted
speech
Мы
научим
нашей
лживой
речи
To
the
young
believers
Юных
верующих.
We
will
train
our
blue
eyed
man
Мы
обучим
нашего
голубоглазого
парня
To
be
you
believers
Быть
такими
же
верующими,
как
ты.
The
judge
said
five
to
ten
but
I
say
double
that
again
Судья
сказал
от
пяти
до
десяти,
но
я
говорю,
удвойте
это.
I'm
not
working
for
the
clampdown
Я
не
работаю
на
зажим.
No
man
born
with
a
living
soul
Ни
один
человек,
рожденный
с
живой
душой,
Can
be
working
for
the
clampdown
Не
может
работать
на
зажим.
Kick
over
the
wall
cause
governments
to
fall
Разрушь
стены,
заставь
правительства
пасть.
Do
you
know
that
you
can
use
it?
Ты
знаешь,
что
можешь
это
использовать?
Anger
can
be
power,
let
fury
have
the
hour
Гнев
может
быть
силой,
позволь
ярости
властвовать.
How
can
you
refuse
it?
Как
ты
можешь
от
этого
отказаться?
The
voices
in
your
head
are
calling
Голоса
в
твоей
голове
зовут
тебя.
Stop
wasting
your
time,
there's
no
one
coming
Перестань
тратить
время,
никто
не
придет.
Only
a
fool
would
think
someone
could
save
you
Только
дурак
подумает,
что
кто-то
может
тебя
спасти.
The
men
at
the
factory
are
old
and
cunning
Люди
на
фабрике
старые
и
хитрые.
You
don't
have
nothing,
there's
no
one
coming
У
тебя
ничего
нет,
никто
не
придет.
It's
the
best
years
of
your
life
they
want
to
steal
Они
хотят
украсть
лучшие
годы
твоей
жизни.
But
you
grow
up
and
you
calm
down
Но
ты
взрослеешь
и
успокаиваешься,
And
working
for
the
clampdown
И
работаешь
на
зажим.
You
start
wearing
blue
and
brown
Ты
начинаешь
носить
синее
и
коричневое,
And
working
for
the
clampdown
И
работаешь
на
зажим.
So
you
got
someone
to
boss
around
Теперь
у
тебя
есть
кто-то,
кем
можно
командовать,
Make
you
feel
big
now
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
значимым.
You
drift
until
you
brutalize
Ты
дрейфуешь,
пока
не
ожесточишься,
Made
your
first
kill
now
Совершаешь
свое
первое
убийство.
Yeah,
I
hope
you're
no
longer
alone
Да,
надеюсь,
ты
больше
не
одинока.
That's
right,
thank
you
people,
thank
you
Верно,
спасибо
вам,
люди,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simonon, Topper Headon, Mick Jones, Joe Strummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.