Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Picture Tells a Story
Jedes Bild erzählt eine Geschichte
Spent
Some
Time
Feelin'
Inferior
Verbrachte
einige
Zeit
damit,
mich
minderwertig
zu
fühlen
Standing
In
Front
Of
My
Mirror
Stand
vor
meinem
Spiegel
Combed
My
Hair
In
A
Thousand
Ways
Kämmte
mein
Haar
auf
tausend
Arten
But
I
Came
Out
Looking
Just
The
Same
Aber
ich
sah
am
Ende
genauso
aus
Daddy
Said,
Son,
You
Better
See
The
World
Papa
sagte,
Sohn,
du
solltest
die
Welt
sehen
I
Wouldn't
Blame
You
If
You
Wanted
To
Leave
Ich
würde
es
dir
nicht
verübeln,
wenn
du
gehen
wolltest
But
Remember
One
Thing
Don't
Lose
Your
Head
Aber
denk
an
eines,
verlier
nicht
den
Kopf
To
A
Woman
That'll
Spend
Your
Bread
An
eine
Frau,
die
dein
Geld
ausgibt
So
I
Got
Out
Also
ging
ich
hinaus
Paris
Was
A
Place
You
Could
Hide
Away
Paris
war
ein
Ort,
an
dem
man
sich
verstecken
konnte
If
You
Felt
You
Didn't
Fit
In
Wenn
man
das
Gefühl
hatte,
nicht
dazuzugehören
French
Police
Wouldn't
Give
Me
No
Peace
Die
französische
Polizei
ließ
mir
keine
Ruhe
They
Claimed
I
Was
A
Nasty
Person
Sie
behaupteten,
ich
sei
eine
unangenehme
Person
Down
Along
The
Left
Bank
Minding
My
Own
Unten
am
linken
Ufer,
als
ich
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
kümmerte
Was
Knocked
Down
By
A
Human
Stampede
Wurde
ich
von
einer
menschlichen
Stampede
niedergetrampelt
Got
Arrested
For
Inciting
A
Peacful
Riot
Wurde
verhaftet,
weil
ich
einen
friedlichen
Aufstand
angezettelt
hatte
When
All
I
Wanted
Was
A
Cup
Of
Tea
Dabei
wollte
ich
nur
eine
Tasse
Tee
I
Was
Accused
Ich
wurde
beschuldigt
I
Moved
On
Ich
zog
weiter
Down
In
Rome
I
Wasn't
Getting
Enough
Unten
in
Rom
bekam
ich
nicht
genug
Of
The
Things
That
Keeps
A
Young
Man
Alive
Von
den
Dingen,
die
einen
jungen
Mann
am
Leben
erhalten
My
Body
Stunk
But
I
Kept
My
Funk
Mein
Körper
stank,
aber
ich
behielt
meinen
Funk
At
A
Time
When
I
Was
Right
Out
Of
Luck
Zu
einer
Zeit,
als
ich
wirklich
kein
Glück
hatte
Getting
Desperate
Indeed
I
Was
Ich
wurde
tatsächlich
verzweifelt
Looking
Like
A
Tourist
Attraction
Sah
aus
wie
eine
Touristenattraktion
Oh
My
Dear
I
Better
Get
Out
Of
Here
Oh
meine
Liebe,
ich
sollte
besser
hier
verschwinden
'For
The
Vatican
Don't
Give
No
Sanction
Denn
der
Vatikan
gibt
keine
Sanktion
I
Wasn't
Ready
For
That,
No
No
Dafür
war
ich
nicht
bereit,
nein
nein
I
Moved
Right
Out
East
Yeah!
Ich
zog
direkt
nach
Osten,
Yeah!
On
The
Peking
Ferry
I
Was
Feeling
Merry
Auf
der
Peking-Fähre
war
ich
fröhlich
Sailing
On
My
Way
Back
Here
Segelte
auf
meinem
Weg
zurück
hierher
I
Fell
In
Love
With
A
Slit
Eyed
Lady
Ich
verliebte
mich
in
eine
schlitzäugige
Dame
By
The
Light
Of
An
Eastern
Moon
Im
Licht
eines
östlichen
Mondes
Shangai
Lil
Never
Used
The
Pill
Shangai
Lil
nahm
nie
die
Pille
She
Claimed
That
It
Just
Ain't
Natural
Sie
behauptete,
das
sei
einfach
nicht
natürlich
She
Took
Me
Up
On
Deck
And
Bit
My
Neck
Sie
nahm
mich
mit
an
Deck
und
biss
mich
in
den
Hals
Oh
People
I
Was
Glad
I
Found
Her
Oh
Leute,
ich
war
froh,
dass
ich
sie
gefunden
hatte
Oh
Yeah
I
Was
Glad
I
Found
Her
Oh
ja,
ich
war
froh,
dass
ich
sie
gefunden
hatte
I
Firmly
Believe
That
I
Didn't
Need
Anyone
But
Me
Ich
glaubte
fest
daran,
dass
ich
niemanden
außer
mich
brauchte
I
Sincerely
Thought
I
Was
So
Complete
Ich
dachte
aufrichtig,
ich
wäre
so
vollkommen
Look
How
Wrong
You
Can
Be
Sieh
nur,
wie
falsch
man
liegen
kann
The
Women
I've
Known
I
Wouldn't
Let
Tie
My
Shoe
Die
Frauen,
die
ich
kannte,
hätten
mir
nicht
die
Schuhe
binden
dürfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald David Wood, Rod Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.