The Weeknd - The Hills - перевод текста песни на немецкий

The Hills - The Weekndперевод на немецкий




The Hills
Die Hügel
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Your man on the road, he doin' promo
Dein Mann ist unterwegs, er macht Promo
You said, "Keep our business on the low-low"
Du sagtest: „Halte unsere Angelegenheiten geheim“
I'm just tryna get you out the friend zone
Ich versuche nur, dich aus der Friendzone zu holen
'Cause you look even better than the photos
Weil du noch besser aussiehst als auf den Fotos
I can't find your house, send me the info
Ich kann dein Haus nicht finden, schick mir die Infos
Drivin' through the gated residential
Fahre durch das bewachte Wohngebiet
Found out I was comin', sent your friends home
Haben herausgefunden, dass ich komme, haben deine Freundinnen nach Hause geschickt
Keep on tryna hide it but your friends know
Versuchst es weiter zu verbergen, aber deine Freundinnen wissen es
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'd be by your side
Die einzige Zeit, in der ich an deiner Seite wäre
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, yeah
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Die einzige Zeit, in der ich dich jemals mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, babe
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, Babe
I'ma let you know and keep it simple
Ich lasse es dich wissen und halte es einfach
Tryna keep it up don't seem so simple
Versuche, es aufrechtzuerhalten, scheint nicht so einfach
I just fuck two bitches before I saw you
Ich habe gerade mit zwei Schlampen gevögelt, bevor ich dich gesehen habe
And you gon' have to do it at my tempo
Und du wirst es in meinem Tempo tun müssen
Always tryna send me off to rehab
Versuchen immer, mich in die Entzugsklinik zu schicken
Drugs started feelin' like it's decaf
Drogen fühlen sich an wie entkoffeinierter Kaffee
I'm just tryna live life for the moment
Ich versuche nur, das Leben für den Moment zu leben
And all these motherfuckers want a relapse
Und all diese Mistkerle wollen einen Rückfall
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'd be by your side
Die einzige Zeit, in der ich an deiner Seite wäre
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, yeah
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Die einzige Zeit, in der ich dich jemals mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, babe
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, Babe
Hills have eyes, the hills have eyes
Die Hügel haben Augen, die Hügel haben Augen
Who are you to judge?
Wer bist du, um zu urteilen?
Who are you to judge?
Wer bist du, um zu urteilen?
Hide your lies, girl
Verbirg deine Lügen, Mädchen
Hide your lies
Verbirg deine Lügen
Only you to trust, only you
Nur dir zu vertrauen, nur dir
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'd be by your side
Die einzige Zeit, in der ich an deiner Seite wäre
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, yeah
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Die einzige Zeit, in der ich dich jemals mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich berührst, nicht wenn du mich fühlst
When I'm fuck up, that's the real me
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich
When I'm fuck up, that's the real me, babe
Wenn ich abgestürzt bin, das bin ich wirklich, Babe
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu





Авторы: Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Emmanuel Nickerson, Thomas Raybould


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.