The Wood Brothers - River Takes the Town - Live at the Fillmore - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий The Wood Brothers - River Takes the Town - Live at the Fillmore




River Takes the Town - Live at the Fillmore
Der Fluss nimmt die Stadt - Live im Fillmore
I hope the levee in Shreveport does what it's s'posed to do
Ich hoffe, der Damm in Shreveport tut, was er soll
Cuz the rain keeps comin', the rain keeps comin'
Denn der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
I must've called you 99 times but I couldn't get through
Ich muss dich 99 Mal angerufen haben, aber ich kam nicht durch
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
Und der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
Nothin's ever for certain
Nichts ist jemals sicher
'til the levee breaks down
bis der Damm bricht
The water comes in and the river
Das Wasser kommt herein und der Fluss
The river takes the town
Der Fluss nimmt die Stadt
There's a shelter at the high school gym they got blankets and food
Es gibt eine Notunterkunft in der Turnhalle der High School, sie haben Decken und Essen
But you won't sleep easy, you won't sleep easy
Aber du wirst nicht ruhig schlafen, du wirst nicht ruhig schlafen
Its been a few days since I heard any word from you
Es ist schon ein paar Tage her, dass ich etwas von dir gehört habe
And I don't sleep easy, I don't sleep easy
Und ich schlafe nicht ruhig, ich schlafe nicht ruhig
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
Und der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
Nothin's ever for certain
Nichts ist jemals sicher
'til the levee breaks down
bis der Damm bricht
The water comes in and the river
Das Wasser kommt herein und der Fluss
The river takes the town
Der Fluss nimmt die Stadt
There's a number you can call if your house get's washed away
Es gibt eine Nummer, die du anrufen kannst, wenn dein Haus weggespült wird
But it'll never be the same, it'll never be the same
Aber es wird nie mehr dasselbe sein, es wird nie mehr dasselbe sein
Since you held my hand and kissed me on the very first day
Seit du meine Hand gehalten und mich am allerersten Tag geküsst hast
No I'll never be the same, no I'll never be the same
Nein, ich werde nie mehr derselbe sein, nein, ich werde nie mehr derselbe sein
And the rain keeps comin', the rain keeps comin'
Und der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
The rain keeps comin', the rain keeps comin'
Der Regen kommt immer weiter, der Regen kommt immer weiter
Nothin's ever for certain
Nichts ist jemals sicher
'til the levee breaks down
bis der Damm bricht
The water comes in and the river
Das Wasser kommt herein und der Fluss
The river takes the town
Der Fluss nimmt die Stadt





Авторы: Oliver Wood, Christopher B Wood, Jonathon Starbuck Rix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.