Текст песни и перевод на немецкий The Wood Brothers - River Takes the Town - Live at the Fillmore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River Takes the Town - Live at the Fillmore
Der Fluss nimmt die Stadt - Live im Fillmore
I
hope
the
levee
in
Shreveport
does
what
it's
s'posed
to
do
Ich
hoffe,
der
Damm
in
Shreveport
tut,
was
er
soll
Cuz
the
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Denn
der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
I
must've
called
you
99
times
but
I
couldn't
get
through
Ich
muss
dich
99
Mal
angerufen
haben,
aber
ich
kam
nicht
durch
And
the
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Und
der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
The
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
Nothin's
ever
for
certain
Nichts
ist
jemals
sicher
'til
the
levee
breaks
down
bis
der
Damm
bricht
The
water
comes
in
and
the
river
Das
Wasser
kommt
herein
und
der
Fluss
The
river
takes
the
town
Der
Fluss
nimmt
die
Stadt
There's
a
shelter
at
the
high
school
gym
they
got
blankets
and
food
Es
gibt
eine
Notunterkunft
in
der
Turnhalle
der
High
School,
sie
haben
Decken
und
Essen
But
you
won't
sleep
easy,
you
won't
sleep
easy
Aber
du
wirst
nicht
ruhig
schlafen,
du
wirst
nicht
ruhig
schlafen
Its
been
a
few
days
since
I
heard
any
word
from
you
Es
ist
schon
ein
paar
Tage
her,
dass
ich
etwas
von
dir
gehört
habe
And
I
don't
sleep
easy,
I
don't
sleep
easy
Und
ich
schlafe
nicht
ruhig,
ich
schlafe
nicht
ruhig
And
the
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Und
der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
The
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
Nothin's
ever
for
certain
Nichts
ist
jemals
sicher
'til
the
levee
breaks
down
bis
der
Damm
bricht
The
water
comes
in
and
the
river
Das
Wasser
kommt
herein
und
der
Fluss
The
river
takes
the
town
Der
Fluss
nimmt
die
Stadt
There's
a
number
you
can
call
if
your
house
get's
washed
away
Es
gibt
eine
Nummer,
die
du
anrufen
kannst,
wenn
dein
Haus
weggespült
wird
But
it'll
never
be
the
same,
it'll
never
be
the
same
Aber
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein,
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
Since
you
held
my
hand
and
kissed
me
on
the
very
first
day
Seit
du
meine
Hand
gehalten
und
mich
am
allerersten
Tag
geküsst
hast
No
I'll
never
be
the
same,
no
I'll
never
be
the
same
Nein,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
nein,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
And
the
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Und
der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
The
rain
keeps
comin',
the
rain
keeps
comin'
Der
Regen
kommt
immer
weiter,
der
Regen
kommt
immer
weiter
Nothin's
ever
for
certain
Nichts
ist
jemals
sicher
'til
the
levee
breaks
down
bis
der
Damm
bricht
The
water
comes
in
and
the
river
Das
Wasser
kommt
herein
und
der
Fluss
The
river
takes
the
town
Der
Fluss
nimmt
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Wood, Christopher B Wood, Jonathon Starbuck Rix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.