Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wastin' My Mind
Verschwende meine Gedanken an dich
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Makes
my
head
spin,
Mein
Kopf
dreht
sich,
Where
does
your
love
begin
and
end
Wo
fängt
deine
Liebe
an
und
wo
hört
sie
auf?
There's
no
answer,
Es
gibt
keine
Antwort
To
the
questions
I
keep
askin'
you.
Auf
die
Fragen,
die
ich
dir
immer
wieder
stelle.
Look
at
me
like
I'm
a
fool.
Sieh
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Narr.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Wishin'
my
heart
would've
thought
things
through.
Ich
wünschte,
mein
Herz
hätte
die
Dinge
durchdacht.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Sweet
confusion,
Süße
Verwirrung,
Always
changin'
your
point
of
view.
Du
änderst
ständig
deine
Meinung.
A
fine
illusion,
Eine
feine
Illusion,
Keeps
me
hangin'
on
to
find
the
truth.
Hält
mich
fest,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
Look
at
me
I'm
such
a
fool.
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
ein
Narr.
Look
at
the
fool.
Sieh
dir
den
Narren
an.
Follow
true.
Folge
der
Wahrheit.
Yeah,
look
at
the
fool.
Ja,
sieh
dir
den
Narren
an.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Wishin'
my
heart
would've
thought
things
through.
Ich
wünschte,
mein
Herz
hätte
die
Dinge
durchdacht.
Well
I'm
wastin'
my
mind...
Nun,
ich
verschwende
meine
Gedanken...
Wastin'
my
mind
on
you.
Verschwende
meine
Gedanken
an
dich.
Took
out
the
fool.
Habe
den
Narren
rausgenommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wood, Oliver Wood, Jonathon Rix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.