Текст песни и перевод на немецкий The Wrecks - Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
losing
weight
'cause
I
can't
sleep
Ich
verliere
Gewicht,
weil
ich
nicht
schlafen
kann
I
tell
my
friends
that
I'm
fasting
Ich
erzähle
meinen
Freunden,
dass
ich
faste
I'm
not
in
shape,
I'm
unhappy
Ich
bin
nicht
in
Form,
ich
bin
unglücklich
I'm
getting
used
to
your
silence
Ich
gewöhne
mich
an
deine
Stille
It
can't
hurt
me
like
I
can
Sie
kann
mich
nicht
so
verletzen,
wie
ich
es
kann
I
don't
hate
you
but
goddamn
Ich
hasse
dich
nicht,
aber
verdammt
You
didn't
make
it
easy
Du
hast
es
mir
nicht
leicht
gemacht
So
why
do
my
favorite
nights
always
end
up
with
me
crying?
Warum
enden
meine
Lieblingsnächte
immer
damit,
dass
ich
weine?
There's
gotta
be
a
way,
there's
gotta
be
a
way
to
fix
who
I
am
Es
muss
einen
Weg
geben,
es
muss
einen
Weg
geben,
um
zu
reparieren,
wer
ich
bin
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
You
left
your
shirt
in
the
front
seat
Du
hast
dein
Shirt
auf
dem
Vordersitz
liegen
lassen
It
hasn't
gone
through
the
laundry
Es
ist
noch
nicht
in
der
Wäsche
gewesen
Last
time
you
wore
it,
you
loved
me
Als
du
es
das
letzte
Mal
getragen
hast,
hast
du
mich
geliebt
We
fell
apart,
you
got
quiet
Wir
haben
uns
auseinandergelebt,
du
wurdest
still
You
cut
me
out
without
trying
Du
hast
mich
ohne
Anstrengung
aus
deinem
Leben
gestrichen
I
swear
I
loved
you
but
goddamn
Ich
schwöre,
ich
habe
dich
geliebt,
aber
verdammt
You
didn't
make
it
easy
Du
hast
es
mir
nicht
leicht
gemacht
So
why
do
my
favorite
nights
always
end
up
with
me
crying?
Warum
enden
meine
Lieblingsnächte
immer
damit,
dass
ich
weine?
There's
gotta
be
a
way,
there's
gotta
be
a
way
to
fix
who
I
am
Es
muss
einen
Weg
geben,
es
muss
einen
Weg
geben,
um
zu
reparieren,
wer
ich
bin
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
She
asked
if
I'm
a
psychopath
Sie
fragte,
ob
ich
ein
Psychopath
bin
I
said,
"How
the
hell
should
I
know
that?"
Ich
sagte:
"Woher
zum
Teufel
soll
ich
das
wissen?"
Is
it
really
that
bad?
(Is
it
really
that
bad?)
Ist
es
wirklich
so
schlimm?
(Ist
es
wirklich
so
schlimm?)
She
asked
if
I'm
a
psychopath
Sie
fragte,
ob
ich
ein
Psychopath
bin
I
said,
"How
the
hell
should
I
know
that?"
Ich
sagte:
"Woher
zum
Teufel
soll
ich
das
wissen?"
Is
it
really
that
bad?
(Really
that
bad)
Ist
es
wirklich
so
schlimm?
(Wirklich
so
schlimm?)
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
Why
don't
I
get
to
be
normal?
Warum
darf
ich
nicht
normal
sein?
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
I
just
wanna
see
the
world
like
everybody
else
does
Ich
will
die
Welt
einfach
so
sehen,
wie
alle
anderen
es
tun
I
just
wanna
fall
in
love
like
everybody
else
does
Ich
will
mich
einfach
verlieben,
wie
alle
anderen
es
tun
How
come
it's
so
hard
for
me,
how
come
it's
so
hard
for
me?
Warum
ist
es
so
schwer
für
mich,
warum
ist
es
so
schwer
für
mich?
What
does
it
take
to
be
normal?
Was
braucht
es,
um
normal
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Anderson
Альбом
Sonder
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.