The Wrecks - Out of Style - перевод текста песни на немецкий

Out of Style - The Wrecksперевод на немецкий




Out of Style
Nicht mehr in Mode
How your bedroom look?
Wie sieht dein Schlafzimmer aus?
How your stepdad doing?
Wie geht es deinem Stiefvater?
Tell me
Sag mir,
Is the weather nice way out in the middle of nowhere?
ist das Wetter schön, da draußen, mitten im Nirgendwo?
I guess that's rude
Ich schätze, das ist unhöflich
It's only weather
Es ist nur Wetter
But to be fair
Aber fairerweise
Geographically speaking, I did better
habe ich es, geografisch gesehen, besser getroffen
Oh, let it go
Oh, lass es los
And I'll let it go
Und ich lasse es los
You can let me know
Du kannst es mich wissen lassen
When we can be close again
Wenn wir uns wieder nahe sein können
But if you call and I
Aber wenn du anrufst und ich
Don't wanna answer my phone
nicht ans Telefon gehen will
It's 'cause
Das ist, weil
I'm in California
ich in Kalifornien bin
Cope with rum and cola
und mit Rum und Cola klarkomme
You're fucking around with guys who can't afford ya
Du treibst dich mit Typen rum, die dich nicht bezahlen können
Blame it on the miles
Schieb es auf die Entfernung
You're just in denial
Du bist einfach in Verleugnung
I just wanna know
Ich will nur wissen
When the hell did love go out of style?
Wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
When the hell did love go out of style?
Wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
I just wanna know when the hell did love go out of style?
Ich will nur wissen, wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
My room looks dope
Mein Zimmer sieht geil aus
I bought these LED lights
Ich habe diese LED-Lichter gekauft
But no one knows I'm alone like pretty much every weeknight
Aber niemand weiß, dass ich so ziemlich jede Woche allein bin
Heard you're pregnant
Habe gehört, du bist schwanger
That's cool I guess
Das ist cool, denke ich
But can you make your whole room glow three different shades of red?
Aber kannst du dein ganzes Zimmer in drei verschiedenen Rottönen leuchten lassen?
She said just
Sie sagte, nur
Let it go
lass es los
And I'll let it go
Und ich lasse es los
You can let me know
Du kannst es mich wissen lassen
When we can be close again
Wenn wir uns wieder nahe sein können
But if you call and I
Aber wenn du anrufst und ich
Don't wanna answer my phone
nicht ans Telefon gehen will
It's 'cause
Das ist, weil
I'm in California
ich in Kalifornien bin
Cope with rum and cola
und mit Rum und Cola klarkomme
You're fucking around with guys who can't afford ya
Du treibst dich mit Typen rum, die dich nicht bezahlen können
Blame it on the miles
Schieb es auf die Entfernung
You're just in denial
Du bist einfach in Verleugnung
I just wanna know
Ich will nur wissen
When the hell did love go out of style?
Wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
When the hell did love go out of style?
Wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
I just wanna know when the hell did love go out of style?
Ich will nur wissen, wann zum Teufel ist Liebe aus der Mode gekommen?
I'm in California
Ich bin in Kalifornien
Cope with rum and- (Cope with rum and-)
Komme klar mit Rum und- (Komme klar mit Rum und-)
I'm in California
Ich bin in Kalifornien
Cope with rum and cola
Komme klar mit Rum und Cola
You're fucking around with guys who can't afford ya
Du treibst dich mit Typen rum, die sich dich nicht leisten können
Blame it on the miles
Schieb es auf die Entfernung
You're just in denial
Du leugnest es einfach nur
I just wanna know
Ich will einfach nur wissen,
When the hell did love go out of style?
wann zur Hölle Liebe aus der Mode gekommen ist?
When the hell did love go out of style?
Wann zur Hölle ist Liebe aus der Mode gekommen?
I just wanna know
Ich will nur wissen
When the hell did love go out of style?
Wann zur Hölle ist Liebe aus der Mode gekommen?





Авторы: Nicholas John Schmidt, Aron Noah Forbes, Tim R. Anderson, Nicholas Michael Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.