The Wrecks - Wish I Never Met You - перевод текста песни на немецкий

Wish I Never Met You - The Wrecksперевод на немецкий




Wish I Never Met You
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
(Where are you gonna get one of those?)
(Wo willst du so etwas herbekommen?)
I kind of wish I kinda wish
Ich wünschte irgendwie, ich wünschte irgendwie
I never met you
Ich hätte dich nie getroffen
Your gonna wish
Du wirst dir wünschen
You could forget you ever met me too
Du könntest vergessen, dass du mich jemals getroffen hast
I kind of wish
Ich wünschte irgendwie
I kind of wish i never met you
Ich wünschte irgendwie, ich hätte dich nie getroffen
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hello
Hallo
How ya been?
Wie geht's?
We ain't talked in a bit
Wir haben uns eine Weile nicht gesprochen
How's your dog?
Wie geht es deinem Hund?
How's my friend?
Wie geht es meinem Freund?
You took off
Du bist abgehauen
You took him
Du hast ihn mitgenommen
I should thank you
Ich sollte dir danken
I miss you
Ich vermisse dich
I hate you
Ich hasse dich
I wish you
Ich wünschte
Would call back
Du würdest zurückrufen
Pretend that we never had issues
Tu so, als hätten wir nie Probleme gehabt
It's hard enough to keep my mind at bay
Es ist schwer genug, meine Gedanken in Schach zu halten
You said, "Quit harborin' regret."
Du sagtest: "Hör auf, Bedauern zu hegen."
But you don't know the half of it
Aber du kennst nicht mal die Hälfte davon
I kinda wish
Ich wünschte irgendwie
I kinda wish i never met you
Ich wünschte irgendwie, ich hätte dich nie getroffen
You're gonna wish
Du wirst dir wünschen
You could forget you ever met me too
Du könntest vergessen, dass du mich jemals getroffen hast
I kinda wish
Ich wünschte irgendwie
I kinda wish i never met you
Ich wünschte irgendwie, ich hätte dich nie getroffen
C'mon, doctor, please
Komm schon, Doktor, bitte
Make it go away
Lass es verschwinden
Every memory
Jede Erinnerung
Wipe her from my brain
Lösche sie aus meinem Gehirn
I kinda wish
Ich wünschte irgendwie
I kinda wish i never met you
Ich wünschte irgendwie, ich hätte dich nie getroffen
(Where are you gonna get one of those?)
(Wo willst du so etwas herbekommen?)
(They don't just make stores of those)
(Die gibt es nicht einfach so in Läden)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hello
Hallo





Авторы: Nick Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.